Pronúncia: pʀɔfite
-
verb transitiu
- [de] aprofitar, aprofitar-se pron (de), treure profit (de), saber aprofitar. Il a profité de tous les avantages, ha aprofitat tots els avantatges. Il faut savoir en profiter, cal saber-ho aprofitar. Tu es encore jeune et tu n’en profites pas, ets jove i no ho saps aprofitar.
- [bénéficier] beneficiar-se pron (de). Elle avait profité de sa générosité, s’havia beneficiat de la seva generositat.
- [dans, en, à] avançar, progressar, millorar. Il profitait en sagesse, progressava (avançava) en saviesa.
- [de qqn] aprofitar-se de. Tout le monde profitait de nous, tothom s’aprofitava de nosaltres.
-
[de qqch pour faire qqch]
aprofitar per a.
Il en a profité pour s’enfuire, ho va aprofitar per esquitllar-se (per fugir) .
• [employer] fer servir. Voulez-vous profiter de ma voiture pour rentrer ?, voleu fer servir el meu cotxe per a tornar a casa?
verb transitiu indirecte
- [à] aprofitar (a), beneficiar. À qui profite ce crime ?, a qui beneficia aquest crim?
-
fer profit (a).
Tout ce qu’il mangeait lui profitait, tot el que menjava li feia profit .
• antigament [être utile à qqn] fer profit (a), aprofitar (a).
verb intransitiu
- aprofitar, fer profit.
- familiarment i regionalisme [se fortifier, se développer] fer-se pron (gran), créixer.
- familiarment donar rendiment, fer profit, donar, allargar. C’est un plat qui profite, és un plat que allarga (dona) molt.
- bien mal acquis ne profite jamais bé mal aconseguit no fa mai profit.
- ne pas profiter familiarment ésser un sac de mal profit [que tot i menjar molt està prim].
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç