Pronúncia: kø
-
femení
- pròpiament i figuradament cua. La queue d’un serpent, d’une comète, d’une lettre, d’un avion, d’un piano, la cua d’una serp, d’un cometa, d’una lletra, d’un avió, d’un piano.
- [mets] cua. Queue de bœuf, cua de bou.
- infreqüent [traîne d’un vêtement] cua, ròssec m.
- [d’une poêle, d’une casserolle] mànec m.
- [de billard] tac m.
- [file d’attente] cua.
- botànica [pédoncule, pétiole, tige] cua, cuell m, copoll m, capoll m. Queue de melon, de cerise, cua de meló, de cirera.
- familiarment [pénis] cua, titola.
- [futaille] bocoi m.
- à la queue leu leu familiarment en cua (o en corrua, o en fila, o en fila índia).
- assemblage à queue d’aronde tecnologia acoblament d’ala de mosca.
- avoir une queue figuradament deixar cua [tenir conseqüències].
- battre la queue cuejar (o clavar o donar cops de cua).
- cela n’a ni queue ni tête figuradament i familiarment això no té ni cap ni peus (o això no té solta ni volta).
-
c’est le serpent qui se mord la queue
figuradament
és el peix que es mossega la cua.
- être à la queue anar a la cua.
- faire la queue fer cua.
- fausse queue esquitllada [cop fals amb el tac de billar].
- habit (ou uniforme) à queue vestit (o uniforme) de cua (o frac).
- queue de cheval [coiffure] cua de cavall.
-
queue de vache
familiarment
de color de palla (o d’estopa).
Elle avait les cheveux queue de vache, tenia els cabells color de palla (el cap d’estopa) .
• queue en trompette cua dreta (o enravenada, o com un ciri). - sans queue ni tête sense cap ni peus (o sense solta ni volta).
- se mordre la queue figuradament i familiarment entrar en un cercle viciós (o ésser repetitiu -iva, o no acabar-se mai).
- s’en aller (ou s’en retourner) la queue entre les jambes (ou la queue basse) figuradament anar-se’n amb la cua entre les cames.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç