ramener

Pronúncia: ʀam(ə)ne
    verb transitiu
  1. tornar a portar, portar, tornar. Demain je te ramenerai ton livre, demà et portaré (et tornaré) el llibre.
  2. [faire revenir] portar, conduir, acompanyar. Je l’avais ramené à la maison, l’havia portat a casa.
  3. [mettre en place] retornar.
  4. [apporter avec soi] emportar-se pron, endur-se pron, tornar amb. Il était parti en Amérique et en avait ramené de nombreux cadeaux, havia anat a Amèrica i n’havia tornat amb nombrosos regals. Aujourd’hui je ramène une amie à déjeuner, avui porto una amiga a dinar.
  5. [rabattre, tirer] escampar, tirar. Il avait les cheveux ramenés sur les yeux, tenia els cabells escampats davant dels ulls (que li tapaven els ulls). Il ramena son bras en arrière, va tirar el braç endarrere.
  6. figuradament [faire revenir à un sujet] portar. Il ramena la question sur un autre sujet, va portar la qüestió cap a un altre tema .
    1. [avoir rapport à] relacionar amb. Il ramenait tout au sexe, ell ho relacionava tot amb el sexe.
    2. retornar. Ils ont ramené la paix au village, han retornat la pau al poble.
    3. restablir. Le soir ramenait la fièvre, el vespre restablia la febre.
    4. matemàtiques [réduire] reduir. Ramener une fraction à sa plus simple expression, reduir una fracció a la seva més simple expressió.
  7. la ramener figuradament i familiarment donar-se to (o fatxendejar, o faronejar infr, o fer-s’hi veure).
  8. ramener qqn sur le bon chemin figuradament portar algú pel (o tornar algú al) bon camí.
    ramener sa fraise familiarment treure el nas (o aparèixer, o comparèixer, o venir, o arribar). Il a ramené sa fraise, ja ha comparegut (ja el tenim aquí).
  9. ramener tout à soi figuradament fer-ho anar tot al seu voltant (o pensar només en ell mateix).
  10. verb pronominal
  11. venir intr, presentar-se, tornar intr.
  12. se ramener à reduir-se a.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç