retour

Pronúncia: ʀ(ə)tuʀ
    masculí
  1. [d’un voyage] tornada f, retorn. Aller-retour, anada i tornada.
  2. [d’une situation, d’une action, etc] retorn. Le retour au calme, el retorn a la calma.
  3. [coude, virage] recolzada f, colzada f, recolze, retomb, viratge, revolt.
  4. [reprise, répétition] repetició f.
  5. figuradament [revers] revés, capgirell.
    • correspondència f.
  6. au retour de qqn en tornar algú. À son retour tout le monde était déjà parti, en tornar ell ja se n’havia anat tothom.
  7. cheval de retour cavall llogat que es retornava al lloc d’origen.
    1. familiarment figuradament presidiari -ària (o carn f de presó).
    2. familiarment reincident.
  8. en retour en canvi (o en compensació).
  9. être de retour haver tornat. Elle sera de retour après-demain, haurà tornat demà passat.
  10. être sur le retour estar a punt de tornar.
    figuradament estar al tombant de la vida.
  11. retour d’âge tombant de la vida.
  12. retour de flamme flamarada f.
    figuradament contracop.
  13. retour sur soi-même reflexió f (o capficament).
  14. sans retour sense remei.
    1. per remei.
    2. per sempre.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç