Pronúncia: ʀjɛ̃
-
adverbi
- res. Elle fut incapable de rien dire, fou incapaç de dir res. Il n’a peur de rien, no té por de res. Je ne pense à rien, no penso en res. Rien à dire, (no hi ha) res a dir.
- [en réponse] no res. Que fais-tu ? rien, què fas? No res.
- cela (ou ça) ne fait rien no hi fa res (o no té importància).
- ce n’est pas rien ! irònicament déu-n’hi-do (odéu-n’hi-doret)!
- ce n’est rien no és res (o no passa res).
- comme rien com si res [fàcilment].
- comme si de rien n’était com si no passés res (o tot rient rient).
- compter pour rien no tenir importància.
-
de rien
de res (o no es mereixen, o no s’ho val).
Merci ! — de rien, gràcies! —de res (no es mereixen, no s’ho val) .
• de no res. Vivre de rien, viure de no res. - de rien (du tout) de no res. C’est un homme de rien, és un home de no res (un perdulari, un qualsevol).
- deux (ou trois) fois rien dues (o tres) vegades res (o res de res).
- en moins de rien en un no res (o en un tres i no res).
- en rien de cap manera (o gens).
- il n’en est rien no és res d’això (o això no és veritat).
- je n’y suis pour rien jo no hi tinc res a veure, amb això.
- ne... rien de moins que... no... altra cosa (o res més) que...
- n’être bon à rien no ésser bo -ona per a res.
- n’être rien no ésser ningú (o ésser un no res o un -a qualsevol).
- n’être rien à qqn no ésser res (o no ésser parent) d’algú.
- on ne fait rien pour rien ningú no fa res per res.
- plus rien res més. Plus rien ne compte que sa volonté, no compta res més que la seva voluntat (només compta la seva voluntat).
-
pour rien
per no res.
Se déranger pour rien, preocupar-se per no res .
• per a res. Ne compter pour rien, no comptar per a res. - rien d’autre res més.
- rien de res de. À l’ouest rien de nouveau, res de nou a l’oest. N’avoir rien de mieux à faire, no tenir res de millor a fer.
- rien de plus, rien de moins ni més ni menys.
- rien de rien (ou du tout) res de res.
- rien moins que només (o tan sols). Il ne voulait rien moins que parler, només volia parlar.
- rien que només (o res més que). Jurez-vous de dire toute la vérité, rien que la vérité ?, jureu de dir tota la veritat, només la veritat?
- sans avoir l’air de rien com aquell qui no vol res.
- un bon à rien un -a inútil. masculí
- filosofia no-res.
- zero. Trente à rien, trenta a zero.
- en un rien de temps rien (en moins de rien).
- les petits riens les petites coses f.
- pour un rien (de riens) per (un) no res. Se fâcher pour un rien, empipar-se per no res.
- un rien un no res (o una fotesa f, o una bagatel·la f). Un rien les amuse, un no res els diverteix (es diverteixen amb no res).
- un rien de una miqueta de (o un poquet de, o un pèl de, o un polsim de).
- un rien du tout antigament un -a no res (o un -a qualsevol, o una persona menyspreable). adverbi
- antigament, popularment i irònicament no poc. Il fait rien chaud, ce matin, no fa poca calor, aquest matí.
- lleugerament, molt poc, una miqueta. Une veste un rien trop grande, una americana lleugerament (una miqueta) massa gran.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç