Pronúncia: ʀule
-
verb transitiu
- fer rodar. Rouler un tonneau, fer rodar (rodolar) una bota.
- [faire avancer] portar, moure, córrer. Rouler une brouette, portar un carretó. Rouler une table (à roulettes), moure (córrer) una taula (amb rodes).
- embolicar. Il était roulé dans une couverture, estava embolicat amb una manta.
- enrotllar, cargolar. Rouler un tapis, enrotllar (cargolar) una catifa. Rouler une cigarette, cargolar (fer) una cigarreta.
-
gastronomia [pâtisserie]
aplanar amb el corró, passar el corró per.
- [le couscous] remenar.
- [dans] arrebossar (amb). Rouler des croquettes dans la farine, arrebossar croquetes amb farina.
- figuradament i familiarment [duper] entabanar, engalipar.
- fer vibrar. Rouler les r, fer vibrar les erres.
- agricultura [aplatir] aplanar [amb el corró].
- [le bois] exfoliar.
- figuradament i familiarment meditar, rumiar.
-
rouler carosse
figuradament
lligar els gossos amb llonganisses.
- rouler les épaules (ou les mécaniques) familiarment fer el pinxo movent les espatlles.
- rouler les hanches remenar el cul (o els malucs).
- rouler les yeux girar (o bellugar) els ulls.
-
rouler qqn dans la farine
figuradament
entabanar (o engalipar) algú.
• rouler un patin (ou une pelle) familiarment fer un petó a la boca.
verb intransitiu
- rodar.
- rodolar. Rouler par terre, rodolar per terra.
- anar, córrer, circular. Elle roule vers Lyon, va cap a Lió.
- anar, rutllar, funcionar. Une automobile qui roule bien, un automòbil que va bé. Ça roule !, això va (això rutlla, això funciona)!
- marina, marítim balancejar.
- [bourlinguer] rodar món, viatjar.
- [errer sans s’arrêter] anar, passejar-se pron.
- [argent] circular, córrer.
- [tambour] redoblar.
- [un bruit] retronar, retrunyir.
- figuradament girar, versar, tractar, referir-se pron.
- antigament [reposer] reposar, descansar.
- être soûl à rouler sous la table figuradament estar borratxo -a perdut -uda.
- rouler des épaules [en marchant] remenar les espatlles.
- rouler des hanches [en marchant] remenar (el cul o els malucs).
- rouler pour qqn familiarment treballar per a algú.
- tout roule là-dessus figuradament tot gira al voltant d’això. verb pronominal
- regirar-se, remenar-se. Se rouler de douleur, regirar-se de dolor.
- [se vautrer] rebolcar-se, bolcar-se.
- [s’envelopper, s’enrouler] embolicar-se.
- [se mettre en boule, en rouleau] enrotllar-se, cargolar-se.
-
drôle à se rouler par terre
figuradament
per a cargolar-se (o petar-se) de riure.
• se les rouler familiarment gratar-se la panxa (o tocar-se els ous pop, o els collons pop, o els pebrots pop).
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç