Pronúncia: swaɲe
-
verb transitiu
- tenir cura de, curar lit. Il soigne les fleurs du jardin, té cura de les flors del jardí.
- [prendre grand soin de] tenir molta cura de.
- [faire avec soin] fer amb cura (o acuradament), preparar amb molta cura, preocupar-se molt per, prestar atenció a, perfer lit, mirar-s’hi fam fent. Elle avait beaucoup soigné la présentation de son travail, havia preparat amb molta cura la presentació del seu treball. Il te faut soigner ta mise, t’has de preocupar per la teva manera de vestir (t’hi has de mirar, en la manera de vestir).
- [veiller à la santé de] tenir cura de, atendre, portar, agombolar lit, gomboldar lit. Soigner un malade, tenir cura d’un (atendre un) malalt. C’est le médecin qui la soigne, és el metge que la porta.
- [guérir un mal] curar, tractar. Laisse-moi te soigner cette brûlure, deixa’m curar-te (que et curi) aquesta cremada.
- irònicament arreglar, repassar, arrissar, cotnar, escorxar. On les a bien soignés dans cet hôtel, els han ben arrissat en aquest hotel.
- il faut soigner ça ! familiarment això s’ha d’arreglar (o no pot anar, o no va pas bé, o no anem bé)!
- il faut te faire soigner ! t’hauries de fer mirar (o ves que et miri el metge)!
- soigner qqn aux petits oignons figuradament tractar algú a cos de rei. verb pronominal
- [s’occuper de son propre bien-être, de son apparence] vigilar(-se), prendre cura, anar amb compte, tenir cura. Il ne se soigne guère, no vigila gaire.
- [s’occuper de sa santé] curar-se. Il se soigne par les plantes, es cura amb plantes.
- [pouvoir être soigné, traité] curar-se, poder-se curar. Aujourd’hui la plupart des infections se soignent bien, avui dia la major part de les infeccions es curen (es poden curar) bé.
- ça se soigne ! familiarment això té remei!
-
soigne-toi bien
vigila (o pren o tingues cura, o ves amb compte).
• [formule de congé] estigues bo -ona.
verb intransitiu
- [à] infreqüent pensar (en), tenir cura (de).
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç