Pronúncia: swɛ̃
-
masculí
- [attention] cura f, interès, remirament. Faire son travail avec soin, fer la seva feina amb cura (acuradament, bé).
- [intérêt] pensament, interès.
- [propreté] cura f, mirament. C’était un travail qui manquait de soin, era una feina feta sense cura (poc polida).
- [charge] responsabilitat f, feina f, cura f lit. Je te laisse le soin d’organiser la réunion, t’encarrego la responsabilitat d’organitzar la reunió.
- [attentions] cura f, atenció f, agombol lit.
- literàriament [préoccupation, intérêt] preocupació f, interès.
- infreqüent [souci] neguit, ànsia f, maldecap.
- atencions f, cures f.
- plural medicina atenció f sing (assistència f sing) mèdica, tractament sing, atencions f, cures f.
- aux bons soins de Monsieur... a l’atenció del Senyor...
- avec (grand) soin amb (molta) cura (o molt acuradament, o molt polidament). Il était habillé avec soin, s’havia vestit amb cura (acuradament, polidament).
- être aux petits soins avec (ou pour, auprès de) qqn familiarment tenir moltes atencions envers (o tenir mil i un detalls per) algú.
- le soin de la preocupació f per. Le soin excessif de son propre corps rend les gens hypocondriaques, la preocupació excessiva pel propi cos fa la gent hipocondríaca.
- les soins du corps la higiene f sing corporal.
-
petits soins
detallets (o delicadeses f, o atencions f).
• [cajoleries] festes f, moixaines f. - premiers soins medicina primeres cures f (o primers auxilis).
- prendre (ou avoir) soin de [faire qqch] prendre (o tenir) cura de (o pensar a, o preocupar-se de).
- soins du visage tractament sing facial.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç