sortir

Pronúncia: sɔʀtiʀ
    verb intransitiu
  1. sortir, eixir. Sortir de l’école, en voiture, sortir de l’escola, amb el cotxe.
  2. [un livre] sortir, ésser publicat -ada.
    teatre i cinematografia estrenar-se pron.
  3. esports [alpinisme] pujar, fer el cim.
  4. [du travail] plegar, sortir, eixir.
  5. [tirer au sort] sortir, eixir, tocar.
  6. familiarment [venir à bout] sortir-se’n pron, eixir-se’n pron reg. Je n’en sors pas, no me’n surto.
  7. [quitter, abandonner] deixar, abandonar.
  8. [échapper] no entrar en, escapar-se pron de. Cela sort de ma compétence, això no entra en (s’escapa de) la meva competència (això no és competència meva).
  9. [avoir pour ascendence] venir.
  10. figuradament [ne plus appartenir] no pertànyer, perdre.
  11. c’est sorti tout seul familiarment se m’ha escapat (o ho he dit sense voler).
    il fallait que ça sorte s’havia de dir (o calia dir-ho).
  12. les yeux lui sortaient de la tête figuradament treia foc pels queixals (o s’enfilava per les parets).
  13. ne pas sortir de là no haver-hi manera que canviï de parer (o d’opinió).
  14. sortir de familiarment venir (venir de).
  15. sortir de la tête (ou de l’esprit, ou de l’idée) fugir del cap.
  16. sortir de la vie literàriament deixar aquest món [morir-se].
  17. sortir d’en prendre tenir-ne prou.
  18. sortir des mains de l’ouvrier ésser nou -ova de trinca.
  19. sortir du rang familiarment ciències militars ésser de l’escala del cigró.
  20. sortir ensemble sortir junts, festejar.
  21. voyons, il faut sortir ! familiarment s’ha de veure món!
  22. verb transitiu
  23. [mener dehors] treure (a fora, a passejar). Sortir un enfant, treure un nen a passejar. Sortir son chien, treure el gos (al carrer). Sortir un ami de province, treure (a passejar, a voltar) un amic del poble.
  24. infreqüent [accompagner] portar.
  25. [mettre dehors, tirer] treure. Sortir sa voiture du garage, treure el cotxe del garatge. Sortir le mouchoir de sa poche, treure el mocador de la butxaca.
  26. familiarment [faire sortir] fer fora, treure (fora), fotre fora (al carrer) pop.
    • [expulser] expulsar.
  27. [d’une situation] treure. Sortir sa famille de la misère, treure la família de la misèria.
  28. [publier, fabriquer] treure. Cette usine a sorti un nouveau modèle, aquesta fàbrica ha tret un nou model.
  29. familiarment [dire, débiter] deixar anar, amollar, engegar. Elle nous en a sorti une bien bonne, ens en va deixar anar una de bona (va tenir una bona sortida).
  30. sortir d’affaire treure d’un mal pas (o d’una dificultat).
  31. sortir effet dret tenir efecte.
  32. masculí
  33. antigament i literàriament sortida f. Dès le sortir de l’enfance, d’ençà que vaig deixar la infantesa.
  34. au sortir de a la sortida (o en sortir) de.
    • en deixar.
  35. verb pronominal
  36. sortir intr, deseixir-se. Se sortir d’un mauvais pas, sortir d’un mal pas.
  37. s’en sortir sortir-se’n (o deseixir-se’n).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç