Pronúncia: syʀ
-
adjectiu
- segur -a. Il est sûr de gagner, està segur de guanyar. Elle était sûre du résultat, estava segura del resultat.
- [à l’abri du danger] segur -a. Ne reviens pas tard, le quartier n’est pas sûr, no tornis tard que el barri no és segur.
- [fidèle] fidel, de confiança. Un ami sûr, un amic fidel. Ce sont des hommes sûrs, són uns homes de confiança.
- pròpiament i figuradament [fiable, solide] segur -a, sòlid -a. Un placement sûr, una inversió segura. Son raisonnement est fondé sur des bases peu sûrs, el seu raonament es fonamenta en unes bases poc sòlides (poc segures).
- [perçant, exact] precís -isa, fi -ina, agut -uda, ferm -a, exacte -a. Il a l’œil sûr, té la vista fina. Un couteau lancé d’une main sûre, un ganivet llançat amb mà ferma.
- [infaillible] infal·lible, que no falla. Son instinct est sûr, el seu instint és infal·lible (no falla).
-
à coup sûr
[sans risque]
a cop segur (o segur).
• [certainement] (de) segur. Il est à coup sûr l’auteur de cette plaisanterie, segur que és l’autor d’aquesta broma. - avoir la main sûre tenir bon pols.
- avoir le coup d’œil sûr tenir bon ull.
- avoir le pied sûr tenir el pas ferm.
- avoir un goût sûr tenir bon gust.
-
bien sûr !
és clar que sí (o i tant que sí, o ja ho crec que sí)!.
• [sens concessif] de segur o és clar que (o no et dic pas que no).... Bien sûr il y a des inconvénients, mais c’est une invention magnifique, de segur que hi ha (no et dic pas que no hi hagi) inconvenients però és un invent magnífic. - bon sang mais c’est bien sûr ! familiarment és ben (o manoi si és) veritat!
- c’est sûr et certain familiarment això és segur (o no falla, o és ben veritat, o t’ho dic del cert).
- de source sûre de bona font (o de font segura).
- être sûr de soi estar segur -a de si mateix -a. Elle était très sûre d’elle, estava molt segura d’ella mateixa.
- être sûr de son coup familiarment estar segur -a d’encertar-la.
- être sûr de son fait estar ben segur -a del que hom diu (o poder-hi pujar de peus). Je suis sûr de mon fait, n’estic ben segur (hi pots pujar de peus).
- mettre en lieu sûr [qqn, qqch] posar en un lloc segur.
- n’avoir rien de sûr [qqch] no ésser gens segur -a. Cela n’a pas encore rien de sûr, això encara no és gens segur.
- pour sûr (de) segur (o a cop segur).
- pour sûr que (de) segur que. Pour sûr que tout le monde viendra te recevoir, segur que tothom et vindrà a rebre.
- rien n’est moins sûr és (ben) poc probable.
- sûr que familiarment segur que.
- tenir pour sûr tenir per segur (o considerar segur, o estar convençut -uda de). Je tiens pour sûr qu’ils arriveront demain, tinc per segur (estic convençuda) que arribaran demà.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç