table

Pronúncia: tabl
    femení
  1. taula. Une table pliante, à rallonges, una taula plegable, allargable (amb allargadors). Une table de cinq couverts, una taula per a cinc persones. Ils se sont assis à la table des négotiations, van seure a la taula de negociacions.
  2. [consortium] junta, consorci m.
  3. [surface plane en bois] post, taula.
  4. tecnologia [de l’enclume] taula.
  5. música [d’un instrument] taula.
  6. [d’un central téléphonique] quadre m.
  7. tecnologia plataforma. Une table de lancement, una plataforma de llançament.
  8. taula. Une table généalogique, una taula genealògica. Les tables de multiplication, les taules de multiplicar. Il sait sa table de sept par cœur, se sap la taula del set de memòria.
  9. [énumération des éléments contenus dans un livre, etc] taula, índex m. Une table alphabétique, un índex alfabètic.
  10. aimer la table ésser amant de la bona taula.
  11. desservir (ou débarrasser) la table desparar (la) taula.
  12. eau de table aigua de taula.
  13. en table art taula. Diamant en table, diamant taula.
  14. être à table seure a taula (o estar entaulat -ada).
  15. faire longue table fer sobretaula.
  16. faire table rase figuradament fer taula rasa.
    il se tient mieux à table qu’à cheval irònicament menja com un lladre (o és molt menjador -a, o menja amb bona gana, o té un bon davallant, o fa bon cop de taula).
  17. jeté de table tapet (o sobretaula).
  18. la sainte table religió el combregador m (o la santa taula).
  19. les Tables de la Loi història i religió les taules de la llei.
  20. mettre (ou dresser) la table parar (la) taula.
  21. mettre sur table d’écoute sotmetre a escolta.
  22. passer de l’argent sous la table figuradament passar diners de sotamà.
  23. plan de table disposició f dels convidats [en una taula].
  24. rouler sous la table figuradament i familiarment anar a petar sota la taula (o agafar una bona bufa).
  25. se lever de (ou sortir de, ou quitter la) table aixecar-se (o alçar-se) de taula.
  26. se mettre à table asseure’s (o seure) a taula.
    popularment cantar (o xerrar, o buidar el sac o el pap).
  27. se tenir bien à table comportar-se bé (o saber estar) a taula.
  28. table à dessin taula (o tauler m) de dibuix (o de dibuixant).
  29. table à langer tauleta de nadó [per a canviar bolquers].
  30. table à ouvrage cosidor m.
  31. table à roulis marina, marítim aguantaampolles m.
  32. table d’écoute [téléphonique] quadre m d’escolta.
  33. table de cuisson placa de cocció.
  34. table de décision taula de decisió.
  35. table de mixage taula de mescles.
  36. table de nuit (ou de chevet) tauleta de nit.
  37. table de roulement superfície de rodament d’un raïl.
  38. table des matières [d’un livre] índex m (o taula).
  39. table de toilette rentamans m.
  40. table d’harmonie música taula d’harmonia (o harmònica).
  41. table d’hôte taula de fonda (o de dispesa).
  42. table d’opération medicina taula d’operacions.
  43. table d’orientation taula d’orientació.
  44. table de vérité filosofia i tecnologia taula de la veritat.
  45. table périodique des éléments química taula periòdica dels elements.
  46. table ronde figuradament taula rodona.
  47. table roulante taula de rodes (o carret m).
  48. tables gigognes taules encaixades.
  49. table tournante taula giratòria dels espiritistes.
  50. table traçante informàtica taula traçadora.
  51. taper du poing sur la table pròpiament i figuradament donar (o clavar fam) un cop de puny a la taula.
  52. tenir table ouverte tenir taula parada [gent convidada].
  53. tennis de table jocs d’entreteniment tennis de taula (o ping-pong).
  54. tour de table torn (o ronda f) d’intervencions.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç