Pronúncia: tɑ̃
-
masculí invariable
- temps. Dans peu de temps, d’aquí a poc temps (a poc, a una mica). En peu de temps, en poc temps.
- [espace de temps] estona f, temps, temporada f. Au bout d’un certain temps, al cap d’un (cert) temps (passat un cert temps).
- [moment opportun] temps, hora f, moment. Depuis ce temps-là, a partir d’aquell moment.
- automòbil, automobilisme, música i ciències militars temps. Moteur à deux temps, motor de dos temps.
- gramàtica temps.
- [état de l’atmosphère] temps, dia. Faire mauvais temps, fer mal temps.
-
à temps
a temps.
Arriver à temps, arribar a temps .
• [pour un temps] temporal. Condamnation à temps, condemna temporal. - au (ou dans le, ou du) temps où al temps que. Au temps où il y avait des châteaux, al temps que hi havia castells.
- au temps que la reine Berthe filait l’any de la picor (o l’any de la Mariacastanya).
-
avoir fait son temps
haver acabat els estudis (o la carrera).
- [être dépassé, obsolète] haver fet el seu servei (o el fet).
- estar superat -ada (o ésser obsolet -a).
- avoir le temps tenir temps.
- beau temps bon temps (o bonança f).
- dans le temps familiarment aleshores (o en aquell temps, moment).
- de temps en temps (ou à autre) de tant en tant.
- de tout temps des de sempre (o tostemps ant poèt).
- du temps de en temps de. Du temps de Charlemagne, en temps de Carlemany. De mon temps, en el meu temps (quan era jove).
- en même temps al mateix temps (o alhora).
- en son temps al seu dia (o al seu moment, o a la seva hora).
- en temps de en temps de. En temps de paix, en temps de pau.
- gagner du temps guanyar temps.
- gros temps marina, marítim temporal.
- il était temps que... ja era hora que...
- le temps est venu de... ja ha arribat l’hora f (o el moment) de...
- le temps s’est couvert s’ha tapat el dia (o s’ha ennuvolat el dia, o està núvol).
- les quatre temps cristianisme les quatre témpores.
-
perdre son temps
perdre el temps.
• anar fent [sense pressa]. - prendre du bon temps esbargir-se.
- profiter du temps aprofitar el temps.
- quelque temps una estona (o un cert temps).
- rattraper le temps perdu recuperar el temps perdut.
- temps chaud temps calorós (o càlid).
- tout le temps tota l’estona (o contínuament).
- tromper (ou tuer) le temps figuradament matar el temps (o les hores).
- trouver le temps long fer-se-li llarga l’espera (o llarg d’esperar).
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç