tranche

Pronúncia: tʀɑ̃ʃ
    femení
  1. [morceau coupé] tall m, tros m. Le boucher coupait le jambon en tranches très fines, el carnisser tallava el pernil en talls molt fins.
  2. [de pain] llesca. Une tranche de pain, una llesca de pa.
  3. [morceau coupé long] tallada. Une tranche de melon, una tallada de meló.
  4. [portion allongée, rondelle] rodanxa.
  5. [tranche allongée] llenca [de pernil, de bacallà, etc].
  6. [partie moyenne de la cuisse de bœuf] peça plena.
  7. [côté d’une monnaie, d’une table, etc] cantell m, vora.
  8. arts gràfiques [d’un livre] cantell m. Un livre doré sur tranches, un llibre de cantells daurats.
  9. agricultura gleva, terròs m.
  10. [coupe] secció, tall m. Une tranche géologique, un tall geològic. Une tranche histologique, un tall histològic.
  11. [série de chiffres, etc] grup m. Il lisait le nombre en le divisant en tranches de deux chiffres, llegia el nombre dividint-lo en grups de dues xifres.
  12. economia [d’une émission financière] sèrie.
  13. [d’une loterie] sorteig m.
  14. figuradament [partie d’une quantité, d’un concept] espai m, fragment m, interval m, grup m d’elements, franja. Une tranche de temps, un espai de temps.
  15. couper en tranches tallar en llesques (o llescar). Pain coupé en tranches, pa llescat.
  16. s’en payer une tranche familiarment passar una bona estona (o passar-s’ho la mar de bé o d’allò més bé o de conya vulg).
    se payer une tranche de rire fer-se un fart (o un panxó) de riure.
  17. tranche d’âge grup m (o franja) d’edat.
  18. tranche grasse gastronomia cap m de mort.
  19. tranche horaire franja horària.
  20. une tranche de vie figuradament i familiarment una escena treta de la vida real (o un retall de la vida real).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç