travers

Pronúncia: tʀavɛʀ
    masculí
  1. [défaut] defecte, imperfecció f. Elle avait des qualités mais aussi des travers, tenia qualitats però també defectes.
  2. infreqüent [largeur] través.
  3. à travers a través de. La lumière passait à travers la fenêtre, la llum passava a través de la finestra.
  4. à travers champs camps a través.
  5. au travers a través (de). Regarder au travers, mirar a través.
  6. au travers de a través de. Au travers de la grille on peut voir la rue, a través de la reixa es pot veure el carrer.
  7. avaler qqch de travers ennuegar-se amb (o entravessar-se-li) una cosa.
  8. avoir l’esprit de travers figuradament estar de mal humor (o malhumorat -ada, o de mala lluna, o haver-se llevat amb el peu esquerre).
  9. chacun a ses travers qui no té un all té una ceba.
  10. de travers [qui n’est pas droit] de través (o de tort, o de gairell, o de gairó). Il a mis sa casquette de travers, s’ha posat la gorra de gairell .
    1. [en désordre] en desordre (o escampat -ada, o en doina). Les livres étaient de travers, els llibres anaven en doina.
    2. figuradament [mal] de través (o malament, o al revés, o a la biorxa). Elle comprend tout de travers, ho entén tot de través.
  11. en travers de través (o entravessat -ada). On a mis une couverture en travers, hem posat una flassada de través.
  12. par le travers marina, marítim [à babord] per babord.
  13. passer en travers figuradament escapar-se (o salvar-se) d’un càstig (o d’un perill).
  14. se mettre (ou se jeter) en travers de figuradament oposar-se a (o posar-se de cul a vulg). Tu dois éviter de te mettre en travers de ceux qui commandent, has d’evitar d’oposar-te als qui manen.
  15. travers de porc costella f de porc [l’extrem tallat de través].
  16. vent de travers marina, marítim vent entravessat.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç