Pronúncia: vwal
-
masculí
- pròpiament i figuradament vel. Le voile blanc de la mariée, el vel blanc de la núvia. Un voile de brume, un vel de boira.
- [d’infirmière] còfia f.
- indústria tèxtil vel. Voile pour rideaux, vel per a cortines.
- aeronàutica i medicina vel. Un voile au poumon, té un vel al pulmó.
- fotografia velat [defecte].
- botànica tel [membrana].
-
arracher le voile
figuradament [révéler]
arrencar el vel.
- le voile de la mort el vel de la mort (o les tenebres f pl).
- lever le voile aixecar el vel (o desvelar un misteri).
- mettre (ou jeter, ou étendre, ou tirer) un voile sur qqch estendre (o tirar) un vel damunt una cosa. Il avait jeté un voile pudique sur ses défauts, havia estès damunt els seus defectes un vel púdic.
- prendre le voile cristianisme prendre el vel (o fer-se monja).
- soulever un coin du voile figuradament aixecar una part del vel (o revelar una part del misteri).
- voile du calice cristianisme cobrecalze.
- voile du palais anatomia vel del paladar. femení
-
marina, marítim
vela.
Ils savent naviguer à la voile, saben navegar a la vela .
• [voilier] vela, veler m. On voyait une voile barbaresque à l’horizon, es veia a l’horitzó una vela barbaresca (un veler barbaresc). - amener (ou caler, ou serrer) les voiles amainar (o calar, o arriar, o abaixar, o plegar, o aferrar) les veles.
- à pleines voiles a vela plena (o a veles plenes).
- avoir le vent dans les voiles anar a tota vela (o anar vent en popa).
- carguer (ou ferler) une voile apagar (o carregar) una vela.
- enverguer les voiles envergar les veles.
- établir les voiles envelar un vaixell.
- être (ou marcher) à voile et à vapeur figuradament i familiarment [être bisexuel] tocar totes les tecles (o menjar carn i peix, o de tot, o ésser un tot terreny).
- faire de la voile esports fer vela.
- faire force de (ou forcer de, ou être sous) voiles marina, marítim anar a tota vela (o amb totes les veles desplegades, o a tot drap o vent).
- faire voile sur fer rumb a (o fer proa a, o posar proa a).
- hisser (ou larguer, ou déférler) les voiles hissar (o amollar, o desplegar) les veles.
- mettre à la voile prendre vela (o fer vela, o fer-se a la vela).
-
mettre les voiles
posar les veles (o aparellar).
• familiarment figuradament [partir] fer-se a la vela (o toca el dos, o tocar pirandó, o guillar, o pirar). - mettre les voiles en ciseaux (ou en oreilles de lièvre) posar les veles encreuades.
-
mettre toutes voiles dehors
posar totes les veles.
• figuradament fer tots els possibles (o mans i mànigues, o treure el santcristo gros fam). - voile à houari guaira.
- voile d’artimon vela d’artimó.
- voile d’étai vela d’estai (o vela carbonera).
- voile de misaine trinqueta.
- voile solaire astronomia vela solar.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç