Pronúncia: vwɑ
-
femení
- pròpiament i figuradament veu. Il n’avait qu’un filet de voix, només tenia un fil de veu. Elle avait baissé la voix, havia abaixat la veu. Il éclaircit la voix avant de parler, es va aclarir la veu abans de parlar. Une voix faible, cassée, grasse, chaude, una veu fluixa, trencada, pastosa.
- gramàtica veu. Ce verbe est à la voix passive, aquest verb està en veu passiva.
- [vote] vot m. Il a eu la majorité des voix exprimées, ha tingut la majoria dels vots emesos.
- à la majorité des voix per majoria de vots.
- aller aux voix infreqüent anar a votar.
- à pleine voix a plena veu. Chanter à pleine voix, cantar a plena veu.
- à mi-voix a mitja veu.
- à portée de (la) voix a l’abast de la veu (o fins on arriba la veu).
- avoir de la voix música tenir veu.
- avoir voix au chapitre figuradament tenir veu (o dret a la paraula, o dret a parlar).
- avoir voix consultative tenir veu consultiva.
- avoir voix délibérative tenir veu deliberativa (o veu i vot).
- à voix basse en veu baixa (o a sota veu, o a mitja veu).
- à voix haute (ou à haute voix) en veu alta (o a alta veu).
- de vive voix de viva veu.
-
donner de la voix
infreqüent [un chien]
lladrar (o bordar).
• [protester] cridar fort (o bramar). - éclat de voix gran crit (o bram fam).
- élever la voix figuradament aixecar (o alçar) la veu.
- être en voix música estar en veu.
- être la voix de son maître figuradament ésser la veu del seu amo.
- grosse voix veu gruixuda (o veuassa, o veuarra). Elle parla en prenant une grosse voix, va parlar fent una veu gruixuda.
- la voix du peuple la veu del poble.
- mettre aux voix infreqüent sotmetre a votació.
- sans voix sense veu (o mut -uda).
- se casser la voix enrogallar-se (o tornar-se-li a la veu rogallosa, o agafar rogall).
-
une voix bien posée
música
una veu ben impostada (o segura, o que no vacil·la).
• une voix mal posée una veu mal impostada (o insegura, o vacil·lant). - voix du peuple, voix de Dieu veu del poble, veu de Déu.
- voix blanche música veu blanca.
- voix céleste música veu celeste.
- voix claironnante (ou de crécelle) (veu d’)espinguet m.
- voix creuse veu cavernosa (o profunda).
- voix dans le champ cinematografia i televisió veu “in”.
- voix dans le masque música veu de màscara.
- voix de fausset música veu de falset.
- voix de gorge veu de gola (o engolada).
- voix de rogomme veu d’aiguardent.
- voix de stentor veu estentòria.
- voix juste música veu afinada.
- voix de tête música veu de cap.
- voix hors champ (ou voix off) cinematografia i televisió veu en off.
- voix humaine música veu humana [registre de l’orgue].
- voix publique aprovació general (o majoria).
- voix voilée veu velada (o entelada).
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç