detonar
brogir
remorejar
fressejar
renouejar, fer renou o enrenou.
espetegar
petar
petarrellejar
retrunyir, retronar o retentir (com un tro que ressona)
brunzir o xiular. Se sentien brunzir les bales.
brumir, fer, el vent, una remor sorda; també, brunzir.
bufegar (el vent)
barbullir (el mar agitat)
braolar, bramular o bruelar. La tempesta bramulava.
bramar (la tempesta, la mar avalotada)
carinar, cruixir fortament.
clapotejar (una massa líquida agitada)
cruixir (la seda, una pinya madura, les dents)
escarritxar, cruixir, les dents.
esvalotar (→), fer soroll, les persones.
tabolejar o tabalejar, íd.
gatzarejar, íd.
grinyolar (una fusta o un ferro rovellat o sense greixar)
grunyir, deixar-se sentir un soroll llunyà apagat.
murmurar, murmurejar, mormolar o mormolejar, fer sentir una fressa suau l'aigua corrent, les fulles mogudes pel vent, una multitud que conversa o que resa.
roncar (el tro, la mar agitada, etc.)
remuguejar (com de dues persones que parlen remugant)
rondinar o rondinejar. Els pins rondinaven suaument a l'hora de la marinada.
ruflar, fer un soroll semblant al de l'aire quan surt violentament pel nas, especialment quan està mig tapat.
xerricar, com les rodes no greixades d'un carro.
carrisquejar, íd.
xiriguejar, íd.
xiuxiuar o xiuxiuejar, fer, certes coses, una remor sorda i tenuíssima.
xauxinar o xauxinejar (com una vianda que es fregeix lentament)
tamborinar o tamborinejar, fer un soroll com de tamborí. La pluja tamborinava sobre els vidres.
sospirar (fig.). L'oreig sospirava dolçament a la fageda.
singlotar, fer soroll un líquid que es mou i bat les parets del recipient.
fregir (intr.), fer soroll l'aigua del mar en passar entre roques llepant-les.
crepitar, com la llenya quan espetega suaument.
garranyigar. La corriola garranyiga molt: hi manca una gota d'oli.
fer (o moure, o armar) xivarri (o escàndol, o bullícia)
escandalitzar (fam.)
Compareu: sonar o ressonar
Vegeu també:
soroll1
© Manuel Franquesa
brogir
remorejar
fressejar
renouejar, fer renou o enrenou.
espetegar
petar
petarrellejar
retrunyir, retronar o retentir (com un tro que ressona)
brunzir o xiular. Se sentien brunzir les bales.
brumir, fer, el vent, una remor sorda; també, brunzir.
bufegar (el vent)
barbullir (el mar agitat)
braolar, bramular o bruelar. La tempesta bramulava.
bramar (la tempesta, la mar avalotada)
carinar, cruixir fortament.
clapotejar (una massa líquida agitada)
cruixir (la seda, una pinya madura, les dents)
escarritxar, cruixir, les dents.
esvalotar (→), fer soroll, les persones.
tabolejar o tabalejar, íd.
gatzarejar, íd.
grinyolar (una fusta o un ferro rovellat o sense greixar)
grunyir, deixar-se sentir un soroll llunyà apagat.
murmurar, murmurejar, mormolar o mormolejar, fer sentir una fressa suau l'aigua corrent, les fulles mogudes pel vent, una multitud que conversa o que resa.
roncar (el tro, la mar agitada, etc.)
remuguejar (com de dues persones que parlen remugant)
rondinar o rondinejar. Els pins rondinaven suaument a l'hora de la marinada.
ruflar, fer un soroll semblant al de l'aire quan surt violentament pel nas, especialment quan està mig tapat.
xerricar, com les rodes no greixades d'un carro.
carrisquejar, íd.
xiriguejar, íd.
xiuxiuar o xiuxiuejar, fer, certes coses, una remor sorda i tenuíssima.
xauxinar o xauxinejar (com una vianda que es fregeix lentament)
tamborinar o tamborinejar, fer un soroll com de tamborí. La pluja tamborinava sobre els vidres.
sospirar (fig.). L'oreig sospirava dolçament a la fageda.
singlotar, fer soroll un líquid que es mou i bat les parets del recipient.
fregir (intr.), fer soroll l'aigua del mar en passar entre roques llepant-les.
crepitar, com la llenya quan espetega suaument.
garranyigar. La corriola garranyiga molt: hi manca una gota d'oli.
fer (o moure, o armar) xivarri (o escàndol, o bullícia)
escandalitzar (fam.)
Compareu: sonar o ressonar
Vegeu també:
soroll1
© Manuel Franquesa