-
verb intransitiu
-
sich drehen.
• auch kreisen bzw rotieren. -
[die Richtung wechseln]
abbiegen.
- abdrehen (Flugzeug, Schiff), drehen (besonders Wind).
- [um 180 Grad] wenden.
- la Terra gira sobre ella mateixa die Erde dreht sich (oder rotiert) um sich selbst.
- la Terra gira al voltant del Sol die Erde dreht sich (oder kreist, rotiert) um die Sonne.
- tot gira al voltant d'ell alles dreht sich um ihn.
- la conversa va girar a l'entorn de... das Gespräch drehte sich um ...
- l'auto (el conductor) va girar a mà dreta das Auto (der Fahrer) bog nach rechts ab oder ein.
- aviat el camí gira cap a l'esquerra bald biegt der Weg nach links ab.
- on es pot girar? wo kann man wenden? verb transitiu
- (um-, herum-)drehen.
-
(um)wenden.
- (um)kehren.
- umdrehen.
- [Buch-, Heftblatt] umblättern.
- [Spielkarte] aufdecken.
- lingüística umstellen.
- antigament übersetzen.
-
economia [Geld]
überweisen (a dat).
• [Wechsel] girieren, ausstellen, trassieren, ziehen (auf ac). - Vegeu cara.cua.esquena.espatlla.
- girar una maneta eine Kurbel drehen.
- girar la clau al pany den Schlüssel im Schloss (her)umdrehen.
- girar un disc eine Platte umdrehen.
- girar una peça de vestir ein Kleidungsstück wenden.
- girar els ulls en blanc die Augen verdrehen.
-
girar full
figuradament
das Thema wechseln.
• einen Strich darunter machen oder ziehen. - girar la pell figuradament ganz anders werden.
- ella va girar la cara cap a mi sie wendete (oder wandte) mir das Gesicht zu. verb reflexiu
- sich um-drehen, -wenden-, -kehren.
- figuradament sich um-, ver-kehren.
-
[mit nachgestelltem Subjekt]
plötzlich auf-, ein-treten (Witterungserscheinung).
• [+ Dativ] plötzlich bekommen (Arbeit Krankheit). - Vegeu truita.
- no et giris! dreh (oder kehr, wende) dich nicht um!
- gira't (d'esquena), a veure com t'està del darrere! dreh dich mal um, mal sehen, wie es von hinten aussieht!
- els homes encara es giren per mirar-la die Männer schauen sich immer noch nach ihr um.
- m'he girat el peu ich habe mir den Fuß verstaucht.
- tota la nit t'has girat i regirat du hast dich die ganze Nacht gedreht und gewälzt.
- vaig girar-me cap a la porta (la meva veïna) ich wendete (oder wandte) mich zur Tür (meiner Nachbarin zu oder zu meiner Nachbarin).
- girar-se contra (algú) od (una cosa) sich gegen jemanden oder etwas kehren oder wenden.
- no saber on girar-se nicht ein noch aus wissen.
- s'ha girat vent es ist Wind aufgekommen.
- se m'ha girat molta feina ich habe auf einmal viel Arbeit.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat