Pronúncia: wɪnd
-
noun
- vent.
- high wind vent fort.
- light wind vent fluix, alè de vent.
- north wind vent del nord.
- to see which way the wind blows mirar el vent d’on ve, mirar d’on bufa el vent.
- (idem) figurative mirar a veure què passa (abans de decidir-se), mirar de quin costat ve el vent.
- there’s something in the wind figurative això fa pudor de cremat.
- to (have \ get) the wind up glaçar-se a algú el moll dels ossos, tenir cucs, arrugar-se-li a algú el melic.
- to put the wind up someone figurative fer-li posar a algú els cabells de punta, fer tenir cucs a algú.
- to go like the wind figurative anar més de pressa que el vent.
- to sow the wind and reap the whirlwind figurative sembrar vents i recollir tempestes.
- to raise the wind figurative manllevar diners (amb intenció de no tornar-los).
- Nautical vent.
- following wind vent en popa, vent de popa.
- to run before the wind navegar vent en popa.
- in the teeth of the wind contra el vent.
- to sail with wind and tide tenir vent i marea.
- in the wind’s eye contra el vent.
- to take the wind out of someone’s sails figurative posar algú al seu lloc, trepitjar el terreny d’algú.
- to sail close to the wind anar (sobre \ contra) vent.
- (idem) figurative exposar-se a provocar un desastre.
- Medicine vent, flatulència.
- [from bowel] ventositat, vent.
- [from stomach] eructe.
- to bring wind up eructar, fer rots.
- to break wind fer vents, fer pets.
- the wind Music els instruments de vent.
- [breath] alè, respiració.
- respir.
- to be short of wind respirar amb dificultat, estar sense alè.
- to get one’s second wind recobrar l’alè, tornar a respirar bé. adjective
- Music de vent. transitive verb [ preterite & past participle winded or wound]
- [horse] deixar recobrar l’alè a.
- [person] deixar sense alè.
- [horn, bugle, etc.] tocar.
- [of hounds] enflairar.
Vegeu també:
wind2