something
-
noun & pronoun
- alguna cosa, quelcom.
- res.
- something else una altra cosa, quelcom més.
- something or other is bothering him alguna cosa o altra el preocupa.
- there's something the matter passa alguna cosa.
- did you say something? deies (res / alguna cosa)?
- there's something odd here aquí hi ha alguna cosa estranya.
- something of the kind quelcom de semblant.
- there's something in what you say hi ha un fons de veritat en el que dius.
- well, that's something bé, això ja és alguna cosa, val més això que no res.
- she has a certain something té un no sé què.
- that certain something that makes all the difference aquesta cosa que ho fa del tot diferent.
- he's called John something es diu Joan no sé què.
- there were thirty something n'hi havia trenta i escaig.
- will you have something to drink? vols alguna cosa per beure?, vols beure res?
- I need something to eat he de menjar quelcom.
- I gave him something for himself li vaig donar una propina.
- it gives her something to live on li dona un motiu pel qual viure.
- do you want to make something of it? vols que discutim per això?
- it's something of a problem és una mica un problema.
- he's something of a carpenter és una mica fuster.
- he's something of a liar és una mica mentider.
- to speak with something of a foreign accent parlar amb un cert deix estranger.
- perhaps we shall see something of you now potser ara se us veurà el pèl. adverb
- [in some degree] més o menys.
- something over two hundred més de dos--cents, dos-cents i tants.
- he left something like £10.000 va deixar 10.000 lliures més o menys.
- it costs something over £10.000 pel cap baix costa 10.000 lliures.
- colloquial [very] molt.
- the weather was something shocking el temps va ser fatal.
- he treated me something shocking m'ha tractat de mala manera.
- something like [rather like] com.
- (idem) [approximately] aproximadament, més o menys.
- (idem) colloquial de debò.
- it was shaped something like a cigar tenia la forma com de cigar.
- he left something like £10.000 ha deixat unes 10.000 lliures.
- now that's something like a rose! això sí que és una rosa!