Es mostren 38316 resultats
share1
<title type="display">share</title><lbl type="homograph">1</lbl>
Pronúncia: ʃɛəʳ
-
noun
- [thing received] part, porció.
- share in the profits participació en els beneficis.
- the lion's share la part del lleó.
- fair shares for all un tracte igual per a tots.
- in equal shares en parts iguals.
- your share is £5 et toquen 5 lliures.
- how much will my share be? quant em tocarà a mi?
- to come in for one's full share of work haver de treballar tant o més que els altres.
- the minister came in for a full share of criticism el ministre va ser criticat tant o més que els altres.
- it fell to my share em va tocar a mi.
- to go shares dividir el que s'ha rebut.
- to go half shares with someone anar a mitges amb algú.
- [contribution] contribució, quota, part.
- he will bear his share of the cost pagarà la part del cost que li correspongui.
- to do one's share complir amb l'obligació.
- he doesn't do his share no fa el que li toca, no compleix.
- to have a share in something participar en alguna cosa, contribuir en alguna cosa.
- to go shares anar a parts iguals.
- to pay one's share pagar la quota.
- Finance acció.
- ordinary share acció ordinària.
- paid-up share acció alliberada.
- preference share acció preferent.
- to hold 1.000 shares in a company tenir 1.000 accions (en / d') una companyia. transitive verb
- [divide] partir, dividir.
- [have in common] compartir, tenir en comú, utilitzar plegats.
- to share something with someone (com)partir una cosa amb algú.
- they share a room comparteixen una cambra.
- to share certain characteristics tenir en comú certes característiques.
- I do not share your point of view no comparteixo el teu punt de vista.
- to share out repartir, distribuir. intransitive verb
- to share and share alike participar a parts iguals.
- children have to learn to share els nens han d'aprendre a compartir les coses.
- there were no rooms free so I had to share com que no hi havia cambres lliures, vaig haver de compartir-ne una.
- to share in tenir part a, participar en.
- (idem) figurative participar de.
- to share in someone's success contribuir a l'èxit d'algú.
Vegeu també:
share2
share1
noun thing received part , porció share in the profits participació en els beneficis the lion's share la part del lleó fair shares for all un tracte igual per a tots in equal shares en parts iguals your share is £5 et toquen 5 lliures how much will my share be quant em tocarà a mi to come in for one's full share of work haver de treballar tant o més que els altres the minister came in for a full share of criticism el ministre va ser criticat tant o més que els altres it fell to my share em va tocar a mi to go shares dividir el que s'ha rebut to go half shares with someone anar a…
share certificate
<title type="display">share certificate</title>
noun acció, títol.
share certificate
noun acció , títol
shareholder
<title type="display">shareholder</title>
Pronúncia: ˈʃɛəˈhəʊldəʳ
noun accionista.
shareholder
noun accionista
shark
<title type="display">shark</title>
Pronúncia: ʃɑːk
-
noun
- [fish] tauró.
- colloquial [swindler] estrafolla, estafador.
- [expert] pèrit, especialista, espasa.
shark
noun fish tauró colloquial swindler estrafolla , estafador expert pèrit , especialista , espasa
sharkskin
<title type="display">sharkskin</title>
-
noun
- [skin of shark] pell de tauró.
- [shagreen] xagrí.
sharkskin
noun skin of shark pell de tauró shagreen xagrí
sharp
<title type="display">sharp</title>
Pronúncia: ʃɑːp
-
adjective
- [cutting] esmolat.
- [point] punxegut.
- [angle] agut.
- [curve, bend] tancat, fort.
- [turn by car] brusc, sobtat.
- [feature] angulós, ben marcat, perfilat.
- [outline] ben definit, perfilat.
- [photo] nítid, clar.
- [contrast] net, marcat, clar.
- [mind] llest, viu, intel·ligent.
- [hearing] agut, fi.
- [sight] agut.
- [glance] penetrant.
- their child is quite sharp el seu nen és molt llest.
- he's as sharp as they come és més llest que una mostela.
- that was pretty sharp of you has estat molt (agut / perspicaç).
- pejorative [of person] astut.
- poc escrupolós.
- [practice, trick] poc honrat, no gaire net.
- he's too sharp for me és massa astut pel meu gust.
- figurative [of shower, storm] fort.
- [wind] penetrant.
- [pain] agut, intens.
- [fight] aferrissat.
- [pace] ràpid, lleuger, marcat.
- [walk] ràpid.
- [fall in price] brusc, sobtat.
- [temper] aspre, viu.
- [retort] aspre.
- [tongue] mordaç.
- [rebuke] sever.
- [tone] aspre, acerb, sever.
- [taste] acerb, acre.
- [wine] àcid.
- [sound] agut, penetrant.
- Music sostingut. adverb
- Music desafinadament.
- at five o'clock sharp a les cinc en punt.
- and be sharp about it! afanya't!, de pressa!
- look sharp! vinga!, au va!
- if you don't look sharp! si no t'afanyes
- to pull up sharp frenar en sec, frenar de cop.
- to turn sharp left girar bruscament cap a l'esquerra. noun
- Music sostingut.
- [person] estafador, trampós.
sharp
adjective cutting esmolat point punxegut angle agut curve, bend tancat , fort turn by car brusc , sobtat feature angulós , ben marcat , perfilat outline ben definit , perfilat photo nítid , clar contrast net , marcat , clar mind llest , viu , intelligent hearing agut , fi sight agut glance penetrant their child is quite sharp el seu nen és molt llest he's as sharp as they come és més llest que una mostela that was pretty sharp of you has estat molt agut / perspicaç pejorative of person astut poc escrupolós practice, trick poc honrat , no gaire…
sharp-edged
<title type="display">sharp-edged</title>
adjective esmolat.
sharp-edged
adjective esmolat
sharp-eyed
<title type="display">sharp-eyed</title>
adjective de vista aguda, de vista fina.
sharp-eyed
adjective de vista aguda , de vista fina