Es mostren 38316 resultats

stower

stower

 

strabismus

strabismus

 

straddle


<title type="display">straddle</title>

    noun
  1. eixarrancament.
  2. straddle-legged encamellat, amb una cama a cada costat.
  3. transitive verb
  4. encamellar-se a, pujar a cavall de.
  5. [horse] muntar cama ací cama allà.
  6. [target] emmarcar, enquadrar.
  7. to straddle (out) one's legs eixarrancar-se.
  8. intransitive verb
  9. estar dempeus amb les cames separades.

straddle

 

strafe

strafe

 

straggle


<title type="display">straggle</title>

    intransitive verb
  1. [lag] endarrerir-se, ressagar-se.
  2. [get lost] extraviar-se, perdre's.
  3. [spread] escampar-se.
  4. [wander] vagar, vagarejar.
  5. figurative divagar.
  6. to (along) fugir a la desbandada.
  7. houses that straggle round the lake cases escampades al voltant del llac.
  8. the town straggles on for miles la ciutat s'estén quilòmetres enllà.
  9. the crowd straggled slowly away la multitud es va dispersar lentament.
  10. her hair straggles over her face els cabells li cauen a la cara.

straggle

 

straggler

straggler

 

straggling


<title type="display">straggling</title>

    adjective
  1. espars.
  2. endarrerit, ressagat.
  3. escampat.
  4. desordenat.
  5. straggling village poble de cases esparses.
  6. straggling hair cabells esbullats.
  7. straggling plants plantes que creixen de qualsevol manera.

straggling

 

straggly

straggly

 

straight


<title type="display">straight</title>

Pronúncia: streɪt
    adjective
  1. [not bent] dret, recte, estirat, vertical.
  2. [line] recte.
  3. [back] dret, estirat.
  4. [hair] estirat.
  5. as straight as a die dret com un ciri.
  6. he carries himself as straight as a ramrod camina molt estirat.
  7. to fly as straight as an arrow volar dret com una fletxa.
  8. straight up and down llis, sense irregularitats.
  9. (idem) figurative regular, que no té alts ni baixos.

  10. [honest] honrat, íntegre, recte.
  11. [answer] clar, explícit, franc, sincer.
  12. a straight girl una noia honesta.
  13. straight speaking parlar franc.
  14. he is perfectly straight in all his dealings és honest i fiat en tots els seus afers.
  15. to be straight with someone portar-se noblement amb algú, procedir correctament amb algú.
  16. to play a straight game jugar net.

  17. [plain, uncomplicated] senzill, simple.
  18. [drink] pur, sense mescla.
  19. Politics [fight] de dos candidats solament.
  20. Theatre [play, part] seriós.

  21. [in order] en ordre.
  22. to put something straight ajustar una cosa, posar bé una cosa.
  23. to put the room straight arranjar l'habitació, posar en ordre l'habitació.
  24. to put things straight arranjar les coses.
  25. (idem) figurative aclarir les coses.
  26. let's get this straight diguem-ho clar, no fem catúfols.
  27. the accounts are straight els comptes tots quadren.
  28. your tie is not straight duus la corbata torta.
  29. he needs £100 to get straight figurative li calen 100 lliures per a (refer-se / situar-se de nou).
  30. adverb
  31. [in a straight line] directament, de dret, en línia recta.
  32. the smoke rises straight upwards el fum puja recte cap amunt.
  33. to go straight across the road traspassar el carrer.
  34. straight (ahead \ on) recte, tot seguit.
  35. I went straight home me'n vaig anar directament a casa.
  36. to look straight ahead mirar endavant.
  37. to look someone straight in the eye mirar algú de fit a fit.
  38. to (go / keep) straight on continuar recte, prosseguir-hi.
  39. to read a book straight through llegir un llibre sense parar.
  40. to shoot straight disparar amb precisió.
  41. the bullet went straight through his leg la bala li va traspassar la cama.

  42. [immediately, without diversion] directament, immediatament, sense interrupció.
  43. I shall go straight to Paris without stopping at Dover aniré directament a París sense aturar-me a Dover.
  44. I shall come straight back tornaré de seguida.
  45. straight after immediatament després.
  46. straight away de seguida, immediatament.
  47. straight off sense parar, tot seguit, d'una tirada.
  48. (idem) decididament, resoludament.
  49. for three days straight off durant tres dies, tres dies seguits.
  50. he read the whole of Dickens straight off es va llegir tot Dickens d'una tirada.
  51. they just went straight off se'n van anar molt resoludament.
  52. she said straight of that... va dir molt decidida que...
  53. to (come / go) straight to the point anar per feina.
  54. to drink straight from the bottle beure a broc d'ampolla.
  55. to walk straight in entrar sense trucar.
  56. it's straight from the horse's mouth figurative & colloquial és de primera mà, és de bona font.

  57. (also straight out) [frankly] francament, amb el cor a la mà.
  58. I tell you straight, I'll give it to you straight t'ho dic francament.
  59. I told him straight out what I thought of it li vaig dir clarament què en pensava.

  60. [pure] pur, sense mescla.
  61. we drink it straight ho bevem sense mescla.

  62. to go straight colloquial emprendre una nova vida, viure honestament.
  63. noun
  64. the straight Racing & Railways la línia de meta, la recta.
  65. out of (the) straight also figurative fora de plom, en posició no vertical.
  66. they were even when they reached the straight quan van arribar a la meta anaven molt igualats.

straight

 

straight-faced

straight-faced