<title type="display">well</title><lbl type="homograph">2</lbl>
-
adverb
- bé, ben.
- to work well treballar bé.
- it’s well made és ben fet.
- this child will do well aquest nen anirà lluny, aquest nen farà camí.
- he has done well at school se n’ha sortit bé a l’escola.
- he’s doing well in Canada les coses li van molt bé al Canadà.
- both mother and baby are doing well tant la mare com (el nen \ la nena) estan bé.
- he was doing himself well es tractava a cos de rei.
- those flowers don’t do well in this soil aquestes flors no es fan en aquesta terra.
- [with praise or approval] bé.
- to think well of someone considerar bé algú.
- to speak well of someone parlar bé d’algú.
- it speaks well for you teaching! això diu molt a favor de la teva manera d’ensenyar!
- to stand well with someone ésser tingut en bona opinió per algú, tenir bones relacions amb algú, entendre’s bé amb algú.
- [fortunately] bé.
- to be well out of something sortir-se’n bé d’alguna cosa.
- I wish I were well out of this business m’agradaria desempallegar-me d’aquest afer sense sortir-ne escaldat, tant de bo pogués sortir-me’n sense perjudicis.
- to be well off tenir una posició afortunada, tenir una bona posició, estar bé.
- to do well to + infinitive fer bé de + infinitiu.
- he did well to leave the country before the revolution started va fer bé de deixar el país abans que comencés la revolució.
- you may well be relieved ja pots estar força tranquil.
- I couldn’t very well refuse to help them m’hauria estat difícil de dir-los que no els podia ajudar.
- we might well make the experiment tant se val que fem l’experiment.
- it may well be that... és ben possible que...
- we may as well begin at once tant se val que comencem ara mateix.
- you may quite well give illness as an excuse tens bones raons per a donar l’excusa d’estar malalt.
- I might just as well have stayed at home més m’hauria valgut que m’hagués quedat a casa.
- you may as well tell me the truth val més que em diguis la veritat.
- it’s just as well I didn’t lend him the money sort que no li vaig deixar els diners.
- [to a considerable extent] força.
- she must be well over forty ha de tenir força més de quaranta anys.
- his name is well up in the list té el nom força amunt a la llista, el seu nom és dels primers de la llista.
- it’s well worth trying val força la pena de provar-ho.
- we are well away déu-n’hi-do del que hem fet.
- (idem) slang ja comencem a etar una mica trompes.
- as well (as) també.
- he gave me money as well as advice, he gave me advice and money as well em va donar diners i també consells.
- we shall travel by night as well as by day viatjarem de nit i de dia (també).
- give me those as well dona’m aquells també.
- ben.
- we were well beaten ens van ben derrotar.
- we got well and truly wet ens vam ben mullar, ens vam mullar (de debò \ de veritat).
- bé.
- well now ara bé.
- well, it was like this bé, va anar així.
- well?, well then? i després què?
- well then doncs bé.
- oh!, noi!, bufa!, bé!
- well, well! mira, mira! adjective
- bé, bé de salut.
- are you well? estàs bé?
- (idem) [after accident] no t’has fet res?, estàs bé?
- I’m very well, thanks estic bé, gràcies.
- I’m fairly well estic força bé.
- I don’t feel at all well no em sento gens bé, no em trobo gens bé.
- to get well posar-se bé (after després).
- I’m completely well ja estic ben bé, ja estic bé del tot.
- to make someone well curar algú, guarir algú.
- the doctor made him well el metge el va curar.
- it was well for you that nobody saw you [lucky, fortunate] vas tenir sort que ningú no et veiés.
- that’s all very well, but... tot això està molt bé, però....
- it’s very well (for you) to suggest a holiday in Italy, but how am I to find the money? a tu rai, ja et va bé de voler anar de vacances a Itàlia, però jo on trobaré els diners?
[mid position]
[intensive]
[concessive]
[exclamatory]
Vegeu també:
well1