Es mostren 38316 resultats

wiring

wiring

 

wiry

wiry

 

wisdom

wisdom

 

wise1


<title type="display">wise</title><lbl type="homograph">1</lbl>

Pronúncia: waɪz
    adjective
  1. [learned] savi, sapient, aciençat.
  2. [prudent] assenyat.
  3. [discreet] discret.
  4. [of move, step, etc.] encertat.
  5. a wise man un savi.
  6. the Three Wise Men of the East els tres Reis de l’Orient.
  7. it does not seem wise to + infinitive no sembla pas que sigui aconsellable de + infinitiu.
  8. I’m none the wiser ara encara ho entenc menys.
  9. nobody will be any wiser ningú no se n’adonarà, ningú no en sabrà res.

  10. slang
  11. to be wise to someone veure venir algú.
  12. to get wise to something adonar-se d’alguna cosa.
  13. to get wise to someone’s intentions filar les intencions d’algú.
  14. to put someone wise to something fer obrir els ulls a algú (perquè vegi alguna cosa).
  15. a wise guy un saberut, un setciències.
  16. transitiu verb
  17. to wise (somebody) up to something fer que algú obri els ulls davant d'alguna cosa, fer caure la bena dels ulls d'algú davant d'alguna cosa.
  18. intransitiu verb
  19. to wise up espavilar-se.
  20. to wise up to something obrir els ulls davant d'alguna cosa, caure la bena dels ulls davant d'alguna cosa.



  21. Vegeu també:
    wise2

wise1

 

wise2

wise2

 

wiseacre

wiseacre

 

wisecrack

wisecrack

 

wisely

wisely

 

wish


<title type="display">wish</title>

Pronúncia: wɪʃ
    noun
  1. desig, anhel, ganes, (for de).
  2. according to his wishes segons els seus desigs.
  3. her wish to do it el seu desig de fer-ho, les seves ganes de fer-ho.
  4. your wish is my command els teus desigs són ordres (per a mi).
  5. it has long been my wish to + infinitive ja fa temps que (vull \ tinc ganes de \ desitjo \ tinc la intenció de) + infinitiu.
  6. to go against someone’s wishes anar contra el desig d’algú, oposar-se al desig d’algú.
  7. you shall have your wish tindràs el que desitges.
  8. to make a wish pensar en alguna cosa que es desitja.
  9. with best wishes [ending a letter] una abraçada, amicalment, afectuosament.
  10. with best wishes for the future amb els meus millors desigs per al teu futur.
  11. I went to give him my best wishes li vaig anar a donar l’enhorabona.
  12. transitive verb
  13. desitjar, voler.
  14. I do not wish it no ho vull.
  15. to wish something on someone fer que algú accepti una cosa que no vol.
  16. it was wished on me és una cosa que no vaig poder refusar, no vaig poder dir que no.
  17. the job was wished on to me em van donar la feina i no la vaig poder refusar.
  18. to wish someone good luck desitjar sort a algú.
  19. to wish someone well desitjar el millor a algú.
  20. to wish someone ill voler mal a algú.
  21. I wish nobody ill no vull mal a ningú.
  22. to wish someone good night donar la bona nit a algú.
  23. to wish someone a Happy Christmas felicitar algú per Nadal, donar el Bon Nadal a algú.
  24. to wish someone goodbye dir adeu a algú, acomiadar-se d’algú.

  25. [with verb complement]
  26. to wish to do something desitjar fer una cosa, tenir ganes de fer una cosa.
  27. to wish someone to do something desitjar que algú faci una cosa.
  28. what do you wish me to do? què vols que faci?, què voldries que fes?
  29. I do wish you’d let me help m’agradaria que em deixessis ajudar-te.
  30. I wish she’d come tinc ganes que vingui.
  31. I wished I had stayed till the end tant de bo m’hagués quedat fins al final.
  32. I wish it were not so tant de bo que no fos així.
  33. I wish I could be there tant de bo hi fos, m’agradaria ser-hi.
  34. intransitive verb
  35. to wish away [problem, difficulty] voler ignorar, no tenir en compte.
  36. these problems can’t be wished away aquests problemes s’han de tenir en compte.

  37. to wish for desitjar, anhelar.
  38. I could not wish for a better wife than I’ve got no puc pas desitjar una dona millor de la que tinc.
  39. they have everything they could possibly wish for tenen tot el que poden desitjar.

  40. to wish  on (to) colloquial [guest, infant, responsibility, task] passar.
  41. (idem) desempallegar-se de i passar.
  42. he wishes grandma onto us for Christmas es vol desempallegar de l’àvia i fer-la venir a casa per Nadal.

wish

 

wishbone

wishbone