<title type="display">lado</title>
-
masculí
- costat, banda f, cantó. Los hombres se sentaban en el lado derecho, els homes seien al costat dret.
- [costado] costat. Me duele el lado derecho, em fa mal el costat dret.
- [línea genealógica] part f, banda f. Es primo por el lado materno, és cosí per part materna (o de la mare).
- [cara] costat. Los dos lados de una moneda, els dos costats d'una moneda.
- [sitio] lloc, espai. Déjame un lado, deixa'm un lloc.
- geometria costat.
- figuradament costat, banda f, cantó. Coger las cosas por el lado bueno, agafar les coses pel costat bo.
- plural figuradament [íntimos] consellers, assessors.
- a ambos lados (o a un lado y otro, o a uno y otro lado) a l'un costat i a l'altre, a banda i banda.
- al lado al costat. Al lado de la iglesia, al costat de l'església.
- al lado de [comparación] al costat de, en comparació amb (o de). Esto no es nada al lado de lo que él te dará, això no és res al costat del que ell et donarà.
- a mi lado (o al lado mío) al meu costat.
- ¡a un lado! [orden] feu lloc!, aparteu-vos!
- dar de lado [a alguien] deixar de banda.
- dar de lado [a algo] deixar a part (o de banda).
- dejar a un lado (o dejar de lado) deixar de banda.
- de lado de costat.
- de lado [torcido] de gairell, de costat. Lleva el sombrero de lado, porta el barret de gairell.
- de lado a lado (o de un lado a otro) de l'un costat a l'altre, de banda a banda.
- de un lado para otro de l'un costat a l'altre, d'una banda a l'altra, d'ací d'allà. Siempre va de un lado para otro, sempre va de l'un costat a l'altre.
- de uno y otro lado de l'un costat i de l'altre.
- estar del lado de posar-se al costat de. Estar del lado de los vencedores, posar-se al costat dels vencedors.
- hacer lado fer lloc.
- hacerse (o echarse) a un lado fer-se a un costat, enretirar-se.
- inclinarse del lado de inclinar-se cap al costat (o la banda) de. El barco se inclina del lado de babor, el vaixell s'inclina cap al costat de babord.
- ir cada uno por su lado anar cadascú pel seu costat (o cantó).
- ir lado a lado fer parella.
- mirar a todos lados mirar a totes bandes, a tot arreu.
- mirar de lado (o de medio lado) [con desprecio] mirar de dalt a baix.
- mirar de lado (o de medio lado) [con disimulo] mirar de cua d'ull (o de reüll).
- poner a un lado figuradament deixar de banda.
- por el lado pel costat.
- por el lado de pel costat de.
- por mi lado per mi, quant a mi, en tant que de mi depèn.
- por otro lado d'altra banda.
- por todos (o todos los) lados per totes bandes, pertot, arreu.
- por un lado d'una banda.
- ver el lado bueno (o lo bueno) de las cosas veure el costat bo de les coses.