Es mostren 49274 resultats

durada


<title type="display">durada</title>

    femení
  1. Dauer f.
  2. [Material] auch Haltbarkeit, (auch Maschinen) Lebensdauer f.
  3. la durada del vol (contracte) die Flug-(Vertrags-)dauer oder -zeit.
  4. la durada d'un discurs (d'una representació) die Dauer (oder Länge) einer Rede (Vorstellung).
  5. la llarga (curta) durada d'un dia d'estiu (d'hivern) die Länge (Kürze) eines Sommer-(Winter-)tages.
  6. de (llarga, curta) durada von (langer, kurzer) Dauer.
  7. una roba de molta durada ein haltbarer (oder strapazierfähiger) Stoff.
  8. una conferència (pel·lícula) d'una hora de durada ein Vortrag (Film) von einer Stunde Länge.
  9. un permís de cinc anys de durada eine Genehmigung für die Dauer von fünf Jahren.
  10. té una durada de dues hores es dauert zwei Stunden.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

durada

 

durador


<title type="display">durador</title>

    adjectiu
  1. dauerhaft.
  2. [Material] auch haltbar, (auch Maschinen) langlebig.
  3. dauernd.
    • (lange) anhalten, -dauern.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

durador

 

dural

dural

 

durall

durall

 

duralló

duralló

 

duralumini

duralumini

 

duramàter

duramàter

 

durament

durament

 

durant


<title type="display">durant</title>

    preposició
  1. während (gen, umg dat).
  2. [+ Maßangabe einer Zeitspanne] lang (mit vorangestelltem ac).
  3. va (és)ser durant la guerra (la meva absència) es war während des Krieges (meiner Abwesenheit).
  4. durant sis dies (una temporada) va estar malalt sechs Tage (eine ganze Zeit) lang war er krank.
  5. va ploure ( durant ) tot el dia es regnete den ganzen Tag (lang oder über, hindurch, durch).
  6. durant (algú)uns minuts einige Minuten lang, minutenlang.
  7. durant mesos (i mesos) monatelang.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

durant

 

durar


<title type="display">durar</title>

    verb intransitiu
  1. [mit Zeitangabe] dauern, lit währen.
  2. [nicht aufhören] andauern (Zustand, Geschehen).
    1. anhalten (Zustand, besonders Witterung).
    2. literàriament fort-dauern, -währen.
  3. [gut bleiben] halten.
  4. sich halten (gutes Wetter; Mode; Minister, Trainer, Regierung).
  5. bleiben, aus-, durchhalten (Beschäftigte).
  6. [weiter] leben, aus-, durchhalten (Kranke, Alte).
  7. umg vorhalten (Vorrat, Freude).
  8. la festa va durar molt (tres hores) das Fest dauerte lange (drei Stunden).
  9. quant dura el programa? wie lange dauert das Programm?
  10. la vaga ja fa temps (un mes) que dura der Streik dauert schon seit langem (seit einem Monat) an.
  11. si la sequera dura, la collita serà magra wenn die Dürre anhält (oder andauert), wird die Ernte mager ausfallen.
  12. les converses encara duren die Gespräche dauern (noch) an.
  13. aquest cotxe (matrimoni) no durarà gaire dieser Wagen (diese Ehe) wird nicht lange halten.
  14. el pernil ens ha de durar fins diumenge der Schinken soll uns bis Sonntag reichen (umg vorhalten).
  15. que duri! hoffentlich bleibt es so!



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

durar