<title type="display">tall</title>
-
masculí
- [vora tallant] filo, corte, tajo. El tall d'un ganivet, el filo de un cuchillo.
- [acció i manera de tallar] corte.
- [peces de roba] corte. Escola de tall, escuela de corte. Un vestit de tall italià, un traje de corte italiano.
- [de pedra, de fusta] talla f, labra f.
- [ferida] corte, herida f.
- [profunda] tajo. M'he fet un tall a la cama, me he dado (o hecho) un tajo en la pierna.
- [incisió] incisión f, corte.
- [clivella a la pell] grieta f, resquebrajadura f.
- [escletxa entre roques] grieta f, hendidura f, resquebrajadura f, corte (o cortadura f).
- [brusca i profunda] tajo.
- [en dibuix tècnic] corte, sección f.
- [porció tallada] tajada f. Un tall de síndria, una tajada de sandía.
- [llenca, rodanxa] loncha f, lonja f. A talls prims, en lonchas finas.
- [en un àpat] carne f. No m'agrada el tall, no me gusta la carne.
- segundo plato (o segundo), plato fuerte. Avui, de tall, hi ha peix, hoy, de segundo, hay pescado.
- [porció de tela, de cuir, etc] corte. Vull un tall de xeviot per a un vestit, quiero un corte de cheviot para un traje.
- [de segadors, etc] tajo. Anar al tall, ir al tajo.
- anatomia vulva f.
- arts gràfiques [d'un llibre] corte.
- a tall de [a la manera de] a guisa de, a modo de (o manera) de, como. Duia una corda a tall de cinturó, llevaba una cuerda a manera de cinturón.
- a tall d'exemple como ejemplo, como botón de muestra.
- de doble tall [una arma] de doble filo, de dos filos.
- qui no té tall rosega els ossos a falta de pan, buenas son tortas.
- tall de digestió corte de digestión.
- tall rodó gastronomia [de la cuixa] corte redondo, redondo.
- tall rodó gastronomia [de l'espatlla] pez.
- venir a tall figuradament i familiarment [ésser oportú] estar en su lugar (o muy en su lugar, o muy puesto en su lugar, o puesto en su lugar), estar muy (o muy puesto) en su punto. La teva resposta va venir a tall, tu respuesta estuvo muy en su punto.