Es mostren 56626 resultats

freqüentat
-ada

freqüentat
-ada

 

freqüentatiu
-iva

freqüentatiu
-iva

 

freqüentment

freqüentment

 

fres

fres

 

fresa

fresa

 

fresadora

fresadora

 

fresar

fresar

 

fresatge

fresatge

 

fresc
-a


<title type="display">fresc</title>

Pronúncia: fɾɛ́sk
    adjectiu
  1. frais -aîche. Un vent fresc, un vent frais.
  2. [no passat] frais -aîche. Ous frescos, œufs frais. Pa fresc, pain frais. Peix fresc, poisson frais.
  3. [recent] frais -aîche. Pintura fresca, peinture fraîche. Una notícia fresca, une nouvelle fraîche.
  4. [teixits] léger -ère.
  5. figuradament frais -aîche. Una memòria fresca, une mémoire fraîche.
  6. frais -aîche. Galtes fresques, joues fraîches. Estar fresc com una rosa, être frais comme une rose.
  7. [descarat] sans gêne, culotté -e, qui a du toupet, insouciant -e.
  8. de fresc il y a un instant (tout à l'heure, de frais). Afaitat de fresc, rasé de frais.
  9. dir-ne una de fresca (quatre de fresques) a algú dire ses quatre vérités (son fait) à quelqu'un.
  10. en fresc au frais. Posar les begudes en fresc, mettre les boissons au frais.
  11. està fresc, si s'ho creu il se fait des illusions, s'il le croit.
  12. estar fresc (ben fresc) être dans une fâcheuse position.
  13. estem frescos! nous voilà frais! (nous voilà bien!, nous voilà dans de beaux draps!)
  14. prendre's una cosa a la fresca figuradament se soucier fort peu d'une chose (ne pas se faire du mauvais sang, rester impassible, serein -e).
  15. femení
  16. [temps fresc] frais m, fraîcheur. Fer fresca, faire frais. Prendre la fresca, prendre le frais.
  17. anar a la fresca [poc abrigat] être légèrement vêtu -e.
  18. estar (posar-se) a la fresca s'habiller légèrement.
  19. masculí
  20. art [pintura] fresque f. Pintura al fresc, peinture à la fresque.
  21. masculí i femení
  22. figuradament i familiarment [despreocupat] culotté -e, sans-gêne.

fresc
-a

 

frescal

frescal