Es mostren 56626 resultats

punidor
-a

punidor
-a

 

puniment

puniment

 

punir

punir

 

punitiu
-iva

punitiu
-iva

 

punt


<title type="display">punt</title>

Pronúncia: pún
    masculí
  1. [senyal] point.
  2. [costura] point.
  3. [de l'espai, lloc] point, endroit.
  4. [de sabates] pointure f. Quin punt calça?, quelle pointure chaussez-vous?
  5. [aspecte] point.
  6. [examen] point.
  7. anatomia point.
  8. gramàtica [signe ortogràfic] point.
  9. física point. Punt de fusió, point de fusion.
  10. jocs d'entreteniment point.
  11. matemàtiques point.
  12. música point.
  13. tecnologia point.
  14. figuradament [fase, aspecte] point.
    • [grau mínim] pointe f, soupçon. Tenir un punt d'agre, avoir une pointe d'aigreur.
  15. heràldica point.
  16. indústria tèxtil point.
  17. arts gràfiques point.
  18. aclarit aquest punt ce point étant acquis.
  19. al punt à point. L'arròs està al punt, le riz est cuit à point .
    1. [fruites] à point.
    2. [hora] a... précises (juste). Al punt de les tres, de les vuit, à trois, huit heures précises (juste).
  20. al punt de caramel au point de caramélisation.
  21. anar a punt de rei figuradament être habillé comme un roi.
  22. a (bonpunt [en el moment oportú] à temps (à point nommé, à point).
  23. a punt [disposat] prêt.
  24. arribar al punt de la mort arriver à l'article de la mort.
  25. calçar molts punts figuradament [ésser avantatjat] être très avantagé -e dans une matière (bien connaître son sujet).
  26. calçar pocs punts figuradament i despectivament [ésser poc avantatjat] être peu avantagé -e dans une matière (peu connaître son sujet).
  27. collir els punts escorreguts [d'una mitja] remmailler (rattraper les mailles).
  28. començar el punt commencer les vacances.
  29. cotxe de punt transports voiture de place.
  30. donar (quatrepunts coudre.
    medicina suturer.
  31. donar punts als líquids épaissir les liquides.
  32. donar un punt donner un point.
  33. dos punts gramàtica deux points.
  34. en punt [hora] juste, précise, pile, tapante. Va arribar a les tres en punt, il est arrivé à trois heures juste.
  35. en un punt en un instant.
  36. escapar-se un punt laisser tomber une maille.
  37. ésser el punt de mira de tothom être le point de mire de tous.
  38. ésser un (bonpunt figuradament i familiarment savoir s'y prendre (en connaître un rayon).
  39. estar a punt de être sur le point de (faillir).
  40. és tot a punt? tout est prêt?
  41. fer punt figuradament [parar] mettre un terme à (mettre fin à).
  42. fer punt rodó figuradament rester bouche cousue.
  43. fins a cert punt jusqu'à un certain point.
  44. guanyar punts figuradament marquer des points.
  45. no faltar ni un punt ni una coma n'y pas manquer un iota.
  46. no tenir punt ne pas avoir honte.
  47. per punt par amour propre.
    1. pour une question d'honneur.
    2. par obstination.
  48. posar els punts sobre les is figuradament mettre les points sur les i.
  49. posar punt mettre un terme à (mettre le point final à).
  50. punt admiratiu (d'admiració) gramàtica admiració (signe d'admiració).
  51. punt cardinal point cardinal.
  52. punt cec anatomia punctum cæcum.
  53. punt d'aplicació point d'application.
  54. punt d'ebullició point d'ébullition.
  55. punt de cadeneta point de chaînette.
  56. punt de creu point de croix.
  57. punt d'enquesta point d'enquête.
  58. punt de ganxet point au crochet.
  59. punt d'honor point d'honneur.
  60. punt de mira point de mire.
  61. punt de parada transports arrêt.
  62. punt de partida point de départ.
  63. punt de penal esports point de réparation (point de pénalty).
  64. punt de perla point de perle.
  65. punt de referència point de repère.
  66. punt de rosada point de rosée.
  67. punt de suport point d'appui.
  68. punt de sutura medicina point de suture.
  69. punt de vista point de vue.
  70. punt i a cap (i a part) point (à la ligne).
  71. punt i coma point virgule.
  72. punt interrogatiu point d'interrogation.
  73. punt lacrimal anatomia orifice lacrymal.
  74. punt mort point mort.
    figuradament impasse.
  75. punt negre point noir.
  76. punt vegetatiu botànica point végétatif.
  77. punt volat gramàtica [de la ela geminada] point signalant la non mouillure du l géminé.
  78. punts de plus familiar allocations familiales.
  79. punts suspensius points de suspension.
  80. saber un punt més que el dimoni en savoir long.
  81. tan bon punt dès que (aussitôt que).
  82. tenir més punts que una albarda vella figuradament i despectivament être très pointilleux -euse.
  83. tenir punt avoir du congé (des vacances).
  84. tenir punt a fer una cosa mettre de l'amour-propre à faire une chose.
  85. tocar el punt feble figuradament toucher le point faible.
  86. tocar el punt sensible toucher au vif (mettre le doigt sur la plaie).
  87. venir a bon punt tomber à pic.

punt

 

punta


<title type="display">punta</title>

Pronúncia: púntə
    femení
  1. [extrem agut] pointe. La punta d'un ganivet, la pointe d'un couteau.
  2. [part més extrema] pointe, bout m. La punta del campanar, la pointe du clocher. La punta del peu, le bout du pied.
  3. [angle] coin m. Les puntes del mocador, les coins du mouchoir .
    • corne. Un capell de tres puntes, un tricorne.
  4. tecnologia clou m. Punta de París, petit clou.
  5. [generalment en pl] indústria tèxtil dentelle. Puntes de coixí, dentelle aux fuseaux.
  6. figuradament [grau mínim] pointe, soupçon m. Una punta d'agre, une pointe d'aigreur. Una punta de salat, un soupçon salé.
  7. mégot m. Punta de cigar, de cigarret, mégot.
  8. a punta de dia (d'alba) à la pointe du jour.
  9. a punta d'espasa figuradament i familiarment [amb rigor] avec la plus grande rigueur.
  10. estar de punta figuradament i familiarment être fâché (être en désaccord).
  11. estrella de sis puntes étoile à six branches.
  12. fer punta a un llapis tailler un crayon.
  13. fer punta figuradament i familiarment [a algú, a alguna cosa] s'opposer à quelqu'un (s'opposer à quelque chose, faire obstacle).
  14. fer puntes figuradament [a algú] rivaliser avec quelqu'un.
  15. menjar de la punta de les dents manger du bout des dents.
  16. molt soroll de boixets, i poques puntes beaucoup de bruit, et peu d'effet.
  17. no veure la punta d'una cosa figuradament i familiarment ne pas voir le bout d'une chose.
  18. posar-se de punta [els cabells] se hérisser (se dresser sur la tête).
  19. posar-se-li els cabells de punta figuradament i familiarment [a algú] se fâcher (se heurter) à quelqu'un.
  20. punta de coixí dentelle aux fuseaux.
  21. punta de costat point de côté.
  22. punta de diamant tecnologia pointe de diamant.
  23. punta de llança fer de lance.
  24. punta de terra langue de terre.
  25. punta seca art pointe sèche.
  26. tenir a la punta de la llengua figuradament i familiarment avoir sur le bout de la langue.
  27. tenir per la punta dels dits figuradament i familiarment savoir sur le bout des doigts.
  28. adjectiu
  29. de pointe. Hora punta, heure de pointe. Tecnologia punta, technologie de pointe .
    1. choc inv, d'appel. Articles punta, articles choc (d'appel).
    2. de pointe. Empreses punta, entreprises de pointe. Sectors punta, secteurs de pointe.

punta

 

puntada


<title type="display">puntada</title>

Pronúncia: puntáðə
    femení
  1. [d'agulla] point m.
  2. [cop] coup donné avec l'extrémité d'une chose. Puntada de peu, coup de pied.
  3. a puntades de peu figuradament abondamment.
  4. donar (clavarpuntades de peu donner des coups de pied.
  5. donar (clavaruna puntada de peu al cul figuradament i familiarment donner un coup de pied au derrière.
  6. tractar algú a puntades de peu figuradament i familiarment traiter quelqu'un à coups de pied dans le derrière.

puntada

 

puntaire

puntaire

 

puntal


<title type="display">puntal</title>

Pronúncia: puntál
    masculí
  1. étai.
  2. marina, marítim épontille f.
    1. tin.
    2. [ploma] mât de charge.
  3. figuradament pilier. El puntal de l'empresa, le pilier de l'entreprise.

puntal

 

puntar

puntar