Es mostren 48356 resultats

flet

flet

 

flétan

flétan

 

flétri
-ie


<title type="display">flétri</title>

Pronúncia: fletʀi
    adjectiu
  1. marcit -ida, pansit -ida.
  2. [visage, etc] marcat -ada, arrugat -ada.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

flétri
-ie

 

flétrir


<title type="display">flétrir</title>

Pronúncia: fletʀiʀ
    verb transitiu
  1. [faner] marcir, pansir, emmusteir, musteir, agostejar, semar.
  2. [un criminel] marcar.
  3. figuradament [déshonorer] tacar, macular, deshonorar.
    • blasmar, condemnar, reprovar.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

flétrir

 

flétrissement

flétrissement

 

flétrissure


<title type="display">flétrissure</title>

Pronúncia: fletʀisyʀ
    femení
  1. marciment m, pansiment m, mustiguesa.
  2. [d’un criminel] marca.
  3. figuradament taca, màcula, deshonor m.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

flétrissure

 

fleur


<title type="display">fleur</title>

Pronúncia: flœʀ
    femení
  1. pròpiament i figuradament flor. Une couronne de fleurs, una corona de flors. La fleur de la jeunesse, la flor de la joventut.
  2. [la partie la plus fine et épurée] flor.
  3. [côté du poil d’une peau tannée] flor.
  4. à fleur de a flor de. Des écueils à fleur d’eau, esculls a flor d’aigua.
  5. à fleurs florit -ida. Un tissu à fleurs, una roba florida (amb flors).
  6. à (ou dans) la fleur de a la flor de. Elle est morte à la fleur de l’âge, es va morir a la flor de la vida.
  7. avoir les yeux à fleur de tête tenir els ulls sortints (o sobresortints, o que sobresurten).
  8. commerce des fleurs floristeria f.
  9. comme une fleur (fresc -a) com una rosa.
  10. couvrir de fleurs qqn figuradament cobrir algú de flors (o de floretes).
  11. en fleur(s) florit -ida (o en flor).
  12. être belle comme une fleur figuradament ésser bonica (o bella) com una flor.
  13. être fraîche comme une fleur estar fresca com una rosa.
  14. faire une fleur à qqn figuradament fer un favor a algú (o tenir una delicadesa amb [o envers] algú).
  15. fleur bleue antigament, literàriament i figuradament sentimentalisme m.
    • [comme adjectif] sentimental (o sensible, o floreta). Il est très fleur bleue, és molt sentimental.
  16. fleur de bière flor de la cervesa.
  17. fleur-de-coucou botànica flor de cucut.
  18. fleur de farine flor de la farina.
  19. fleur de la Passion botànica passionera.
  20. fleur de lys (ou de lis) flor de lis.
  21. fleur de soufre flor de sofre.
  22. fleur d’oranger tarongina (o flor del taronger).
  23. fleurs de vin flor del vi.
  24. fleurs de vinaigre flor del vinagre.
  25. jeter des fleurs figuradament i familiarment tirar floretes (o flors).
  26. la fine fleur de figuradament la flor i la nata (o la flor, o la nata, o la crema) de.
    la fleur des pois antigament familiarment persona refinada (o exquisida).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

fleur

 

fleurage

fleurage

 

fleuraison

fleuraison

 

fleurdelisé
-ée

fleurdelisé
-ée