Es mostren 48356 resultats

Gabin

Gabin

 

gabion


<title type="display">gabion</title>

Pronúncia: gabjɔ̃
    masculí
  1. [abri pour les chasseurs] gabió.
  2. [d’une tranchée] gabió, arnera f.
  3. regionalisme [panier] cabàs.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

gabion

 

gabionner

gabionner

 

gable [ou gâble]

gable [ou gâble]

 

Gabriel
-elle


<title type="display">Gabriel</title>

Pronúncia: gabʀijɛl
nom propi masculí i femení història i cristianisme Gabriel -a, Biel -a fam.


© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

Gabriel
-elle

 

gâchage


<title type="display">gâchage</title>

Pronúncia: gɑʃaʒ
    masculí
  1. pastament, barreja f [de ciment o guix amb aigua].
  2. [quantité gâchée d’un seul coup] pastada f.
  3. [gaspillage] malgastament, malbaratament, malbarat, balafiament, pèrdua f.
  4. [bousillage] potineig, esguerro, pastifeig.
  5. [ouvrage mal fait] potineria f, pasterada f, esguerro.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

gâchage

 

gâche


<title type="display">gâche</title>

Pronúncia: gɑʃ
    femení
  1. tecnologia [d’une serrure] tancador m.
  2. [de maçon] paleta.
  3. [de pâtissier] espàtula.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

gâche

 

gâcher


<title type="display">gâcher</title>

Pronúncia: gɑʃe
    verb transitiu
  1. [ciment, plâtre] pastar, barrejar, fer la barreja de.
  2. [gaspiller] malgastar, escampar. Il a gâché son argent, ha escampat els seus diners. Elle avait gâché son talent, havia malgastat el seu talent.
  3. [manquer] desaprofitar. Ils ont gâché l’occasion, han desaprofitat l’ocasió.
  4. [abîmer] fer malbé, malmetre, espatllar. Une fête gâchée par la pluie, una festa espatllada per la pluja.
  5. [bousiller] potinejar, esguerrar, pastifejar.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

gâcher

 

gâchette


<title type="display">gâchette</title>

Pronúncia: gaʃɛt
    femení
  1. [d’une serrure] llengüeta del tancador.
  2. [d’une arme à feu] fiador m.
    • gallet m, disparador m.
  3. figuradament [tireur] revòlver m, gallet m.
  4. electricitat disparador m.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

gâchette

 

gâcheur
-euse


<title type="display">gâcheur</title>

Pronúncia: gɑʃœʀ -øz
    adjectiu i masculí i femení
  1. [du mortier] barrejador -a, pastador -a.
  2. [gaspilleur] malgastador -a, escampadiners, hereu escampa.
  3. potiner -a, barroer -a, sapastre -a, malfeiner -a, pastifa fam, grapes. C’est un gâcheur de besogne, és un malfeiner (un sapastre).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

gâcheur
-euse