Es mostren 48356 resultats

gaiement

gaiement

 

gaieté


<title type="display">gaieté</title>

Pronúncia: gete
    femení
  1. [joie] alegria, festivitat infr. Gaieté débordante, alegria desbordant.
  2. [plaisanterie] broma, gràcia.
  3. de gaieté de cœur de bon cor (o de bon grat, o de bona gana, o amb molt de gust).
  4. être en gaieté estar alegre.
  5. mettre en gaieté alegrar.
  6. se mettre en gaieté alegrar-se (o posar-se alegre).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

gaieté

 

gaillard
-arde


<title type="display">gaillard</title>

Pronúncia: gajaʀ -aʀd
    adjectiu i masculí i femení
  1. gallard -a, ben plantat -ada.
  2. gallard -a, valent -a, coratjós -osa, animós -osa.
  3. [plein de vie] trempat -ada, valent -a.
  4. figuradament alegre, viu viva.
    • atrevit -ida.
  5. masculí
  6. xicotàs, homenàs. Un solide gaillard, un xicotot ben plantat.
  7. familiarment xicotot, xaval.
  8. marina, marítim castell, alcàsser.
  9. femení
  10. antigament dona lliure, xicotota.
  11. xicotassa, donassa.
  12. música gallarda.
  13. botànica gallardia.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

gaillard
-arde

 

gaillardement

gaillardement

 

gaillardise

gaillardise

 

gaillet


<title type="display">gaillet</title>

Pronúncia: gajɛ
    masculí
  1. botànica espunyidella f.
  2. rèvola f.
    gaillet vrai espunyidella f groga (o herba f mosquera).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

gaillet

 

gaîment

gaîment

 

gain


<title type="display">gain</title>

Pronúncia: gɛ̃
    masculí
  1. pròpiament i figuradament economia guany, profit, benefici. Les gains d’une entreprise, els guanys d’una empresa. Elle ne tire aucun gain de cette affaire, no treu cap guany (benefici) d’aquest negoci.
  2. pròpiament electricitat [augmentation, avantage, amplification] guany. Un gain de temps, d’espace, un guany de temps, d’espai.
  3. literàriament [action de gagner] victòria f, fet de guanyar. Le gain d’une bataille, la victòria en una batalla. Le gain d’un procès, el fet de guanyar un judici.
  4. avoir (ou obtenir) gain de cause guanyar [en una discussió].
    dret guanyar un plet.
  5. faire (ou réaliser) de gros gains fer (o tenir) guanys importants.
  6. gain d’appoint sobresou (o extra).
  7. l’appât (ou la soif) du gain l’atractiu m (o l’esquer m, o la set) del guany material (o del guany pecuniari, o del lucre).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

gain

 

gainage

gainage

 

gaine


<title type="display">gaine</title>

Pronúncia: gɛn
    femení
  1. [d’une épée, d’un poignard] beina.
  2. [d’un pistolet, d’un parapluie] funda.
  3. marina, marítim [d’une voile] funda.
  4. [corset] faixa.
  5. botànica beina.
  6. [support] estípit m.
  7. [d’une horloge] caixa.
  8. figuradament impediment m, lligam m.
  9. gaine-culotte faixa-bragues.
  10. gaine d’aérage mineria funda de ventilació.
  11. vêtement qui moule comme une gaine vestit que s’ajusta com un guant.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

gaine