Es mostren 48356 resultats

grole [ou grolle]

grole [ou grolle]

 

grommeler


<title type="display">grommeler</title>

Pronúncia: gʀɔm(ə)le
    verb intransitiu
  1. familiarment remugar, rondinar, botzinar.
  2. verb transitiu
  3. familiarment remugar.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

grommeler

 

grommellement

grommellement

 

grondant
-ante

grondant
-ante

 

grondement

grondement

 

gronder


<title type="display">gronder</title>

Pronúncia: gʀɔ̃de
    verb intransitiu
  1. [un animal] grunyir, roncar.
  2. [la tempête, la mer] grunyir, bramar, roncar.
  3. [la tonnerre, un canon] retrunyir.
  4. literàriament [une personne] rondinar, remugar, grunyir, reganyar, botzinar. Elle grondait entre ses dents, remugava (entre dents).
  5. figuradament [être menaçant] covar, estar covant-se, bullir, fer-se amenaçador -a, estar en ebullició, estar a punt d’esclatar. La colère grondait, la ràbia bullia (estava a punt d’esclatar). La révolte gronde, la revolta s’està covant (està a punt d’esclatar). Les passions grondent toujours, les passions sempre estan en ebullició.
  6. verb transitiu
  7. [réprimander] renyar. Si tu prends la voiture, tu te feras gronder, si agafes el cotxe, ja veuràs com et renyaran.
  8. familiarment estirar les orelles, renyar. Je devrais vous gronder de m’avoir fait un cadeau si cher, us hauré d’estirar les orelles per haver-me fet un regal tan car.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

gronder

 

gronderie

gronderie

 

grondeur
-euse


<title type="display">grondeur</title>

Pronúncia: gʀɔ̃dœʀ -øz
    adjectiu i masculí i femení
  1. rondinaire, botzinaire, reganyaire.
  2. [qui aime réprimander] renyaire.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

grondeur
-euse

 

grondin

grondin

 

groom

groom