Es mostren 48356 resultats

larme


<title type="display">larme</title>

Pronúncia: laʀm
    femení
  1. llàgrima. Elle a versé beaucoup de larmes, ha vessat moltes llàgrimes. Les larmes de la vigne, d’une tenture, les llàgrimes de la vinya, d’un tapís.
  2. plural plor m sing.
  3. familiarment [de vin, etc] gota, llàgrima, pensament m.
  4. avec des larmes dans la voix amb la veu tremolosa pel plor (o amb veu plorosa).
  5. avoir des larmes dans la voix [qqn] tremolar-li la veu (o tenir la veu tremolosa pel plor, o tenir la veu plorosa).
  6. avoir la larme à l’œil estar a punt de plorar (o estar a punt d’arrencar el plor).
  7. avoir les larmes aux yeux estar amb (o tenir) les llàgrimes als ulls, (o estar plorós -osa, o plorallós -osa).
  8. avoir toujours la larme à l’œil tenir sempre el plor a punt (o ésser un -a somicaire, o un -a ploramiques).
  9. essuyer (ou sécher) les larmes de qqn eixugar les llàgrimes (o aguantar els plors) d’algú.
  10. être au bord des larmes estar a punt de plorar (o tenir molta plorera).
  11. être ému jusqu’aux larmes emocionar-se fins a plorar (o no poder aguantar el plor d’emoció, o plorar d’emoció).
  12. être tout en larme plorar a llàgrima viva (o a raig fet, o com una magdalena), o desfer-se en plors.
    • estar tot -a plorós -osa (o plorallós -osa).
  13. faire venir les larmes aux yeux fer venir les llàgrimes als ulls (o fer caure les llàgrimes, o fer plorar).
  14. fondre en larmes arrencar el plor (o arrencar a plorar).
    • plorar a llàgrima viva (o a raig fet, o com una magdalena).
  15. larmes de cerf llàgrimes de cérvol.
  16. larmes de sang literàriament llàgrimes de sang.
  17. les larmes lui montent aux yeux li espurnegen els ulls.
  18. pleurer à chaudes larmes plorar a llàgrima viva (o a raig fet, o com una magdalena).
  19. rire aux larmes plorar de riure.
  20. une crise de larmes una plorada (o una ploradissa).
    • els plors m pl. Elle ne pouvait pas arrêter la crise de larmes de son frère, no podia aturar els plors de son germà.
  21. vallée de larmes religió vall de llàgrimes.
  22. verser des larmes sur [qqn, qqch] vessar llàgrimes (o plorar) per.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

larme

 

larme-de-job [ou larme-du-christ]

larme-de-job [ou larme-du-christ]

 

larmier

larmier

 

larmoiement

larmoiement

 

larmoyant
-ante

larmoyant
-ante

 

larmoyer

larmoyer

 

larron


<title type="display">larron</title>

Pronúncia: laʀɔ̃
    masculí
  1. antigament lladre.
  2. arts gràfiques lladre.
  3. le bon et le mauvais larron el bon lladre i el mal lladre.
  4. larron d’honneur seductor.
  5. le troisième larron aprofitat -ada (o persona que aprofita el conflicte entre dues altres persones).
  6. l’occasion fait le larron proverbi l’ocasió fa el lladre.
  7. s’entendre comme larrons en foire avenir-se com a bons germans (o entendre’s bé).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

larron

 

larvaire

larvaire

 

larvé
-ée


<title type="display">larvé</title>

Pronúncia: laʀve
    adjectiu
  1. medicina larvat -ada.
  2. figuradament [latent] larvat -ada, latent.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

larvé
-ée

 

larve

larve