Es mostren 48356 resultats

mordorure

mordorure

 

mordre


<title type="display">mordre</title>

Pronúncia: mɔʀdʀ
    verb transitiu
  1. mossegar. Elle s’est fait mordre par un serpent, l’ha mossegada una serp.
  2. [mordiller] rosegar, mossegar. Mordre son crayon, rosegar el llapis.
  3. [piquer] picar. Un insecte m’a mordu, m’ha picat un insecte.
  4. tecnologia [entamer, ronger] mossegar. La lime mord le métal, la llima mossega el metall .
    • [avec un mordant] atacar, corroir.
  5. [s’accrocher sur] enganxar-se pron a, arrapar-se pron a.
  6. figuradament [qqch] fer mal a, ferir. Le froid mordait les mains, el fred em feia mal a (em feria) les mans .
    1. [critiquer qqn] mossegar, ferir, criticar.
    2. [tourmenter qqn] rosegar, corsecar, turmentar.
  7. mordre la ligne esports trepitjar la ratlla.
  8. verb intransitiu
  9. mossegar. Attention !, ce chien mord, Atenció!, aquest gos mossega.
  10. [poisson] picar.
  11. mecànica [engrener] engranar, acoblar-se pron. Pignon qui mord, pinyó que engrana.
  12. marina, marítim [l’ancre] enganxar-se pron.
  13. pròpiament i figuradament [attaquer] atacar tr, corroir tr, ferir tr. L’acide mord sur le cuivre, l’àcid ataca el coure. Ces paroles ont mordu sur son orgueil, aquelles paraules li van ferir l’orgull.
  14. [le froid, le soleil] picar.
  15. [croquer] clavar les dents a, queixalar tr, clavar queixalada a. Ils mordaient dans les pêches, clavaven les dents als préssecs.
  16. [s’enfoncer dans, pénétrer dans] clavar-se pron a, enfonsar-se pron en. La vis mord dans le bois, el cargol s’enfonsa en la fusta.
  17. [empiéter sur qqch] encavallar-se pron, superposar-se pron. Les tuiles mordaient les unes sur les autres, les teules s’encavallaven les unes amb les altres.
  18. [dépasser] trepitjar. Cette voiture mord sur la ligne continue, aquest cotxe trepitja la ratlla contínua.
  19. verb pronominal
  20. mossegar-se. Se mordre la langue, mossegar-se la llengua.
  21. verb transitiu indirecte
  22. [à] pesca picar tr. Mordre à l’hameçon, à l’appât, picar l’ham, l’esquer. Ça ne mord pas, no piquen.
  23. figuradament [gober] empassar-se pron, picar intr. Elle n’a pas mordu à ton histoire, no s’ha empassat la teva història.
  24. antigament [prendre goût] aficionar-se pron a, afeccionar-se pron a. Il a bien mordu à la chimie, s’ha aficionat a la química.
  25. [s’y mettre] interessar-se pron per, aprofundir en, tocar tr. As-tu mordu à l’histoire ?, t’has interessat per la història?



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

mordre

 

mordu
-ue


<title type="display">mordu</title>

Pronúncia: mɔʀdy
adjectiu i masculí i femení familiarment fanàtic -a, boig boja. Un mordu de football, un fanàtic del (un boig pel) futbol .
  1. adjectiu usat absolutament enamorat -ada, encaterinat -ada.
  2. être mordu de qqch picar-li la curiositat per.
  3. ésser boig -oja per.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

mordu
-ue

 

more

more

 

moreau
-elle

moreau
-elle

 

Morée

Morée

 

moresque

moresque

 

morfal
-ale


<title type="display">morfal</title>

Pronúncia: mɔʀfal
adjectiu i masculí i femení golafre -a, glotó -ona voraç lit, afamat -ada fam.


© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

morfal
-ale

 

morfil


<title type="display">morfil</title>

Pronúncia: mɔʀfil
    masculí
  1. infreqüent ullal, clau [d’elefant].
  2. tecnologia rebava [al tall d’un instrument havent-lo esmolat].



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

morfil

 

morfler

morfler