Es mostren 48356 resultats

pali
-ie

pali
-ie

 

pâlichon
-onne

pâlichon
-onne

 

palier


<title type="display">palier</title>

Pronúncia: palje
    masculí
  1. mecànica suport de coixinet.
    • palier, semieix.
  2. [d’un immeuble] replà. Ils habitent sur le même palier, viuen al mateix replà.
  3. figuradament replà, fase f estable. Un palier dans la hausse des prix, una fase estable en l’alça dels preus.
  4. en palier (a nivell) constant. Vitesse en palier, velocitat constant. Voler en palier, volar a nivell (alçària) constant.
  5. par paliers gradualment (o escalonadament, o progressivament, o pas a pas). Sa température évolue par paliers, la seva temperatura evoluciona escalonadament.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

palier

 

palière


<title type="display">palière</title>

Pronúncia: paljɛʀ
    adjectiu i femení
  1. marche palière esglaó al nivell del replà.
  2. porte palière porta que dona (que porta) al replà.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

palière

 

palilalie

palilalie

 

palimpseste

palimpseste

 

palindrome

palindrome

 

palingénésie

palingénésie

 

palinodie


<title type="display">palinodie</title>

Pronúncia: palinɔdi
    femení
  1. història i literatura palinòdia.
  2. plural canvis m d’opinió, giragonses.
  3. chanter la palinodie figuradament cantar la palinòdia (o retractar-se).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

palinodie

 

pâlir


<title type="display">pâlir</title>

Pronúncia: pɑliʀ
    verb intransitiu
  1. [personnes] empal·lidir, esblaïmar-se pron, esgrogueir-se pron, esblanqueir-se pron.
  2. [une couleur] empal·lidir, esblaïmar-se pron, esblanqueir-se pron, descolorir-se pron.
  3. [la lumière] minvar, empal·lidir, baixar.
  4. figuradament [une image] empal·lidir, desdibuixar-se pron.
    1. faire pâlir eclipsar (o enfosquir).
    2. faire pâlir qqn d’envie, de jalousie fer morir algú d’enveja, de gelosia.
    3. pâlir de colère (ou de rage) estar blanc -a de ràbia.
    4. pâlir d’envie, de jalousie estar mort -a d’enveja, de gelosia.
    5. pâlir de peur, d’effroi, d’horreur estar blanc -a de por, d’esglai, d’horror.
    6. pâlir sur les livres cremar-se les celles (o les pestanyes).
    7. pâlir sur un travail matar-se (o escarrassar-se, o esfreixurar-se, o deixar la pell) en una feina.
    8. son étoile pâlit la seva estrella minva (o empal·lideix).
  5. verb transitiu
  6. literàriament [rendre pâle] empal·lidir, esblanqueir, descolorir. L’encre que le temps avait pâlie, la tinta que el temps havia empal·lidit (descolorit).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

pâlir