Es mostren 48356 resultats

pointage


<title type="display">pointage</title>

Pronúncia: pwɛ̃taʒ
    masculí
  1. [d’une arme à feu] punteria f, apuntament.
  2. [d’une lunette, etc] enfocament.
  3. marca f feta en passar llista.
  4. control de fitxa.
  5. [action de marquer d’un point] punteig.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

pointage

 

pointal
-aux

pointal
-aux

 

pointé
-ée


<title type="display">pointé</title>

Pronúncia: pwɛ̃te
    adjectiu
  1. puntejat -ada.
  2. note pointée música nota puntejada.
  3. zéro pointé eliminació f d’un examen.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

pointé
-ée

 

pointe


<title type="display">pointe</title>

Pronúncia: pwɛ̃t
    femení
  1. [extrémité pointue] punta. Pointe d’une aiguille, d’un crayon, d’une épée, d’un col de chemise, punta d’una agulla, d’un llapis, d’una espasa, d’un coll de camisa. La pointe du pied, de la langue, la punta del peu, de la llengua.
  2. [objet pointu] punta. Pointe de lecture, punta de lectura.
  3. [clou sans tête] punta.
  4. [très aiguë, qui peut percer] punxa. La pointe d’un clou, d’une aiguille, la punxa d’un clau, d’una agulla.
  5. [objet pointu très aigu] punxa, pua. Les pointes d’une grille, les punxes d’una reixa. Les pointes d’un hérisson, les punxes (pues) d’un eriçó.
  6. geografia punta [de terra].
  7. heràldica [partie inférieure de l’écu] punta.
    • [triangle] gaia.
  8. [poinçon] punxó m.
  9. [échoppe] burí m.
  10. indústria tèxtil gaia.
    • [écharpe] mantó m.
  11. ciències militars destacament m, incursió. Lancer des pointes, fer incursions.
  12. [flèche, pique] mansiula, guitza, pulla.
  13. punta. Une pointe de vitesse, de tension, una punta de velocitat, de tensió.
  14. figuradament pensament m, pessic m. Une pointe de sel, un pensament (un pessic) de sal .
    • [un peu] punta, punt m, pèl m, gota. Avec une pointe d’ironie, amb una punta (un pèl) d’ironia.
  15. à la pointe de l’épée a punta d’espasa [amb violència].
  16. à la pointe des baïonnettes a punta de baioneta.
  17. avoir une pointe de vin figuradament i familiarment anar una mica alegre.
  18. chausson à pointe sabatilla f de puntes.
  19. coup de pointe estocada f.
  20. de pointe [d’avantgarde] punta. Industries, technologies de pointe, indústries, tecnologies punta .
    • [maximum] punta. Vitesse, heures de pointe, velocitat, hores punta.
  21. en pointe en punta (o en punxa, o punxegut -uda). Tailler en pointe, tallar en punta. Menton en pointe, barbeta punxeguda.
  22. être à la pointe de estar a la punta (o a l’avantguarda) de.
  23. faire des pointes [danse] fer puntetes.
  24. la pointe du jour (ou de l’aube) l’alba. À la pointe du jour, a punta de dia (a punta d’alba, a l’alba, a trenc d’alba).
  25. pointe à tracer tecnologia punta de senyalar.
  26. pointe d’asperge espàrrec m.
  27. pointe de diamant punta de diamant.
  28. pointe de feu cremada.
  29. pointe sèche punta. Compas à pointes sèches, compàs de puntes .
    1. [outil] burí m.
    2. art punta seca.
  30. pouvoir des pointes electricitat poder de les puntes.
  31. sur la pointe des pieds de puntetes. Se dresser, se hausser, s’élever sur la pointe des pieds (sur ses pointes), posar-se de puntetes .
    figuradament amb compte (o amb precaució, o de puntetes).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

pointe

 

pointeau


<title type="display">pointeau</title>

Pronúncia: pwɛ̃to
    masculí
  1. [poinçon] punter, punxó.
  2. [du carburateur, etc] agulla f.
  3. [personne] controlador del personal.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

pointeau

 

pointer1


<title type="display">pointer</title><lbl type="homograph">1</lbl>

Pronúncia: pwɛ̃te
    verb transitiu
  1. [diriger] apuntar, encarar, adreçar, dirigir.
  2. punxar.
  3. [un bœuf, etc] degollar.
  4. [dresser] dreçar, posar dret -a.
  5. [marquer d’un point] puntejar.
  6. passar llista, controlar.
  7. [scrutin] fer el recompte de vots.
  8. marina, marítim marcar la posició.
  9. tecnologia traslladar.
    1. fer punta, agusar.
    2. [à la machine] puntejar.
    3. [à la main] marcar els forats.
  10. [couture] apuntar.
  11. machine à pointer rellotge m de control.
    tecnologia màquina puntejadora.
  12. pointer au chômage estar sense feina (o a l’atur).
  13. pointer une note música posar un punt en una nota.
  14. verb intransitiu
  15. marcar, fitxar. Il pointe à huit heures, marca (fitxa) a les vuit.
  16. [un oiseau] alçar-se pron, elevar-se pron.
  17. [poindre] apuntar. Une larme pointait dans ses yeux, una llàgrima apuntava en els seus ulls.
  18. [se dresser] apuntar. Les cyprés pointaient vers le ciel, els xiprers apuntaven al cel.
  19. [faire saillie] apuntar, marcar-se pron. Ses seins pointaient sous son pull, els seus pits es marcaven sota el jersei.
  20. verb pronominal
  21. familiarment arribar intr, presentar-se. Elle s’est pointée à quatre heures, s’ha presentat a les quatre.



  22. Vegeu també:
    pointer2



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

pointer1

 

pointer2

pointer2

 

pointeur
-euse


<title type="display">pointeur</title>

Pronúncia: pwɛ̃tœʀ -øz
    masculí i femení
  1. ciències militars apuntador -a.
  2. controlador -a del personal.
  3. jocs d’entreteniment i esports anotador -a.
  4. masculí
  5. informàtica punter.
  6. pointer.
  7. femení
  8. rellotge m de fitxar.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

pointeur
-euse

 

pointillage

pointillage

 

pointillé


<title type="display">pointillé</title>

Pronúncia: pwɛ̃tije
    masculí
  1. puntejat. Dessin (gravure) au pointillé, dibuix (gravat) fet amb puntejat.
  2. [perforation] línia de trepatge (de trepat).
  3. en pointillé figuradament de manera discreta.
  4. ligne en pointillé [dessin] línia de punts.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

pointillé