Es mostren 48356 resultats

songe-creux

songe-creux

 

songer


<title type="display">songer</title>

Pronúncia: sɔ̃ʒe
    verb transitiu indirecte
  1. [à] pensar (en), adonar-se pron (de), imaginar-se pron, tenir intenció (de), fer cas (de), pensar-s’hi pron. Je n’avais pas songé à ça, no havia pensat en això (no me n’havia adonat). Elle ne songeait qu’à se venger, només pensava a venjar-se.
  2. literàriament [rêver] somniar.
  3. faire songer à qqn fer pensar (o recordar, o semblar). Tu me fais songer à Einstein, em fas pensar en (em recordes, sembles) Einstein.
  4. il n’y faut pas songer familiarment no cal ni pensar-hi.
    mieux vaut n’y point songer més val no pensar-hi (gens).
  5. ne songer à rien no pensar en (o no amoïnar-se per) res.
  6. n’y songe pas ! familiarment ni t’ho pensis (o ni tan sols hi pensis)!
  7. sans songer à mal sense voler (o sense malícia, o sense mala intenció).
  8. verb intransitiu
  9. [méditer] somniejar, somniar, fantasiar, fantasiejar.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

songer

 

songerie

songerie

 

songeur
-euse


<title type="display">songeur</title>

Pronúncia: sɔ̃ʒœʀ -øz
    adjectiu i masculí i femení
  1. infreqüent somiador -a.
  2. adjectiu
  3. consirós -osa, pensarós -osa.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

songeur
-euse

 

sonique

sonique

 

sonnaille

sonnaille

 

sonnailler1

sonnailler1

 

sonnailler2

sonnailler2

 

sonnant
-ante


<title type="display">sonnant</title>

Pronúncia: sɔnɑ̃ -ɑ̃t
    adjectiu
  1. [heure] en punt. À huit heures sonnantes, a les vuit en punt (al punt de les vuit).
  2. [horloge, montre] que toca hores.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

sonnant
-ante

 

sonné
-ée


<title type="display">sonné</title>

Pronúncia: sɔne
    adjectiu
  1. tocat -ada, passat -ada. Huit heures sonnées, les vuit tocades (passades).
  2. familiarment [assommé] estabornit -ida, atordit -ida.
  3. figuradament i familiarment [fou] sonat -ada, tocat -ada de l’ala, guillat -ada.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

sonné
-ée