Es mostren 48356 resultats

tenture


<title type="display">tenture</title>

Pronúncia: tɑ̃tyʀ
    femení
  1. [tapisserie] tapís m.
  2. [papier peint] paper m, empaperat m.
  3. [suite de tapisseries] tapisseria.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

tenture

 

tenu
-ue


<title type="display">tenu</title>

Pronúncia: t(ə)ny
    adjectiu
  1. endreçat -ada. Une maison très bien tenue, una casa molt (ben) endreçada.
  2. [obligé] obligat -ada.
  3. bien tenu ben endreçat -ada.
    economia en vigor (o ferm -a, o sòlid -a). Une valeur bien tenue, un valor sòlid.
  4. compte tenu du fait que tenint en compte (o atès) que.
  5. être tenu à (ou de) estar obligat -ada a.
  6. être tenu de [qqch] ésser responsable de.
  7. mal tenu desendreçat -ada.
  8. note tenue música nota prolongada.
  9. valeurs tenues economia valors m ferms.
  10. masculí
  11. esports retenció f [de la pilota].



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

tenu
-ue

 

ténu
-ue

ténu
-ue

 

tenue


<title type="display">tenue</title>

Pronúncia: t(ə)ny
    femení
  1. [séance] sessió.
  2. infreqüent [suite, durée] persistència.
  3. música [émission prolongée] prolongació.
  4. [courses] fermesa, resistència. Un cheval de tenue, un cavall que té resistència.
  5. [d’une réunion] realització, celebració. La tenue du congrès à Paris, la realització del Congrés a París.
  6. [durée d’une réunion] sessió, durada de la reunió. Pendant la tenue des assises, durant la sessió.
  7. [manière d’être habillé] manera de vestir. Une tenue négligée, una manera de vestir deixada.
  8. [vêtements particuliers à une certaine activité] vestit m, roba. Tenue de travail, roba de feina. Tenue de sport, roba d’esport .
    • [vêtement propre à une profession] uniforme m. Tenue d’infirmière, uniforme d’infermera.
  9. figuradament [manière de tenir, de gérer] manera de portar, marxa. Il fallait veiller à la bonne tenue de l’établissement, s’havia de vetllar per la bona marxa de l’establiment.
  10. [dignité, correction] (bones) maneres pl, educació, correcció.
  11. [maintien, attitude] postura, positura, actitud. Il faut corriger la tenue incorrecte des écoliers, s’han de corregir les postures incorrectes dels escolars.
  12. [à cheval] manera de muntar, estabilitat.
  13. en tenue [vêtement d’une profession] d’uniforme.
    1. en tenue de amb uniforme de.
    2. amb vestit de. En tenue de ville, mudat -ada (per sortir).
  14. en tenue légère (ou en petite tenue) en roba interior.
    • amb roba d’estar per casa.
  15. en tenue d’Adam figuradament i familiarment tal com Déu el (la) va portar al món (o tal com va venir al món, o en pèl, o conill -a pop).
  16. grande tenue (ou tenue de cérémonie) uniforme (o vestit) de gala.
  17. la tenue de la maison el govern (o el pòndol infr) de la casa.
  18. mauvaise tenue mala conducta (o mal comportament).
    • [mauvais maintien] mala postura (o mala positura).
  19. se mettre en tenue posar-se roba de feina.
    • posar-se l’uniforme.
  20. tenue des livres comerç i mercat tenidoria de llibres.
  21. tenue de parade ciències militars uniforme m de gala.
  22. tenue de route [d’un véhicule] estabilitat (o adherència).
  23. tenue de soirée de rigueur és de rigor vestir d’etiqueta.
  24. tout d’une (ou d’une seule) tenue tot seguit (o d’una tirada).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

tenue

 

ténuité

ténuité

 

tenure


<title type="display">tenure</title>

Pronúncia: tənyʀ
    femení
  1. mode m de concessió d’una terra.
  2. dret i història [d’un fief] vassallia.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

tenure

 

téorbe

téorbe

 

tephillin [ou téphillin]

tephillin [ou téphillin]

 

tepidarium [ou tépidarium]

tepidarium [ou tépidarium]

 

tequila

tequila