Es mostren 48356 resultats

baroud


<title type="display">baroud</title>

Pronúncia: baʀud
    masculí
  1. familiarment baralla f, batussa f, brega f.
  2. baroud d’honneur ciències militars darrera batalla f.
    figuradament lluita f (o batalla f) sense esperança.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

baroud

 

baroudeur
-euse

baroudeur
-euse

 

barouf

barouf

 

barque


<title type="display">barque</title>

Pronúncia: baʀk
    femení
  1. marina, marítim barca.
  2. charger la barque figuradament estirar més el braç que la màniga.
  3. mener la (sa) barque figuradament manar (o tallar el bacallà, o dirigir els negocis). C’est moi qui mène la barque, jo tallo el bacallà (o el qui mana aquí soc jo). Elle mène bien sa barque, dirigeix bé els seus negocis.
  4. trois-mâts barque bricbarca m/f.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

barque

 

barquette


<title type="display">barquette</title>

Pronúncia: baʀkɛt
    femení
  1. marina, marítim i gastronomia barqueta.
  2. [récipient] envàs m, plata.
  3. [de teinturier] barca.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

barquette

 

barracuda

barracuda

 

barrage


<title type="display">barrage</title>

Pronúncia: baʀaʒ
    masculí
  1. [d’un chemin] barrament, tancament.
  2. [barrière] barrera f.
  3. [digue] presa f, resclosa f, pantà.
  4. figuradament barrera f, obstacle.
  5. barrage roulant ciències militars barrera f mòbil.
  6. match de barrage esports partit de desempat.
  7. tir de barrage ciències militars tir de barrera.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

barrage

 

barre


<title type="display">barre</title>

Pronúncia: baʀ
    femení
  1. barra. Une barre de bois, una barra de fusta. Or en barre, or en barra.
  2. ratlla, barra. Tirer une barre oblique, traçar una barra inclinada.
  3. pal m [d’una lletra].
  4. música i heràldica barra.
  5. geografia
    1. barra, alfac m, banc m de sorra.
    2. barrera [de les ones].
  6. marina, marítim barra (o canya) del timó, arjau m. Une barre franche, una barra directa (o un arjau) .
    • timó m. Une barre à roue, un timó de roda (o roda de timó, o de governall). Tenir la barre, portar el timó.
  7. esports barra. Faire sa barre, fer barra .
    • [saut] llistó m.
  8. figuradament economia [niveau] línia, llistó m.
  9. punxada forta, dolor m agut. Avoir une barre sur l’estomac, tenir un dolor agut a l’estómac.
  10. dret barra, barana.
  11. avoir barre sur qqn tenir avantatge sobre algú.
    • tenir dominat -ada algú.
  12. avoir un (ou le) coup de barre familiarment estar (o trobar-se) aixafat -ada.
  13. baisser (monter) la barre figuradament abaixar (apujar) el llistó.
  14. barre à mesure música tanqueta.
  15. barre à mine manuella.
  16. barre d’appui barana [d’un balcó].
  17. barre de plongée marina, marítim barra d’immersió.
  18. barre du gouvernail marina, marítim canya del timó (o arjau, o manuella).
  19. esports
    1. barre fixe barra fixa.
    2. barres parallèles (barres) paral·leles.
    3. barre transversale travesser.
  20. c’est de l’or en barre figuradament és or de llei (o fi).
  21. code-barre (ou code à barres) codi de barres.
  22. coup de barre
    1. garrotada f.
    2. familiarment figuradament [prix] garrotada f (o patacada f, o clatellada f, o clavada f). C’est le coup de barre !, quina clatellada!
  23. plural
  24. joc m sing del rescat.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

barre

 

barré
-ée

barré
-ée

 

barreau


<title type="display">barreau</title>

Pronúncia: baʀo
    masculí
  1. barrot. Les barreaux d’une fenêtre, els barrots d’una finestra.
  2. [servant de renfort] barrot, barró. Les barreaux d’une chaise, els barrons d’una cadira.
  3. [d’une ridelle, d’une cage] brèndola f, barrot.
  4. barreta f. Barreau aimanté, barreta imantada.
  5. dret tribuna f.
    1. [ordre des avocats] col·legi d’advocats.
    2. [profession d’avocat] advocacia f.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

barreau