Es mostren 48356 resultats

traînant
-ante


<title type="display">traînant</title>

Pronúncia: tʀɛnɑ̃ -ɑ̃t
    adjectiu
  1. [chose] que s’arrossega.
  2. figuradament lànguid -a, cansat -ada. Une voix traînante, una veu cansada.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

traînant
-ante

 

traînard
-arde


<title type="display">traînard</title>

Pronúncia: tʀɛnaʀ -aʀd
    masculí i femení
  1. familiarment ressaguer -a, cuer -a.
  2. [lambin] tocatardà -ana, triganer -a, romancer -a, ronsa, ronser -a, ronsejaire.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

traînard
-arde

 

traînasser


<title type="display">traînasser</title>

Pronúncia: tʀɛnase
    verb transitiu
  1. familiarment allargassar. Traînasser une affaire, allargassar un afer.
  2. verb intransitiu
  3. familiarment [lambiner] ronsejar, fer el ronsa, romancejar, sornejar, remolejar.
  4. [une affaire] allargassar-se pron, eternitzar-se pron.
  5. familiarment [traînailler] vagarejar, vagar.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

traînasser

 

traîne


<title type="display">traîne</title>

Pronúncia: tʀɛn
    femení
  1. [action de traîner] arrossegament m.
  2. [d’un vêtement] ròssec m, cua. Les enfants tenaient la traîne de la robe de la mariée, els infants aguantaven la cua (del vestit) de la núvia.
  3. pesca traïnya, teranyina, ròssec m.
  4. marina, marítim ròssec m, arrossegall m.
  5. [haie bordant un chemin] filera d’arbusts, bardissars m pl.
  6. [chemin creux] camí m pl fondo.
  7. à la traîne arrossegant. Ils remorquaient le fardeau à la traîne, portava el fardell arrossegant .
    familiarment de qualsevol manera (o pengim-penjam). Il avait des souliers à la traîne au pied du lit, tenia un munt de sabates pengim-penjam als peus del llit.
  8. bateau à la traîne vaixell remolcat.
  9. être à la traîne familiarment anar al darrere (o ressagat -ada, o a la cua).
    rester à la traîne quedar endarrerit -ida (o ressagat -ada).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

traîne

 

traîne-buisson

traîne-buisson

 

traîne-misère

traîne-misère

 

traîne-savate [ou traîne-savates]

traîne-savate [ou traîne-savates]

 

traîne-semelle [ou traîne-semelles]

traîne-semelle [ou traîne-semelles]

 

traîneau

traîneau

 

traînée


<title type="display">traînée</title>

Pronúncia: tʀene
    femení
  1. [longue trace] reguera. Une traînée de sang, una reguera de sang.
  2. [ce qui suit] cua, ròssec m, deixant m. La traînée lumineuse d’une comète, la cua lluminosa d’un cometa.
  3. [bande allongée] columna, tira, llenca, franja.
  4. pesca sirga.
  5. tecnologia resistència de l’aire.
  6. familiarment i despectivament [souillon, prostituée] meuca, bagassa, barjaula, dona de mala vida, dona arrossegada.
  7. comme une traînée de poudre figuradament com la pólvora. La contagion gagna tous les villageois comme une traînée de poudre, el contagi s’anà estenent entre els vilatans com la pólvora.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

traînée