Es mostren 48356 resultats

trémie


<title type="display">trémie</title>

Pronúncia: tʀemi
    femení
  1. [sorte de grand entonnoir] tremuja, gronsa.
  2. [mangeoire] menjadora, tremuja.
  3. [d’escalier] replà m.
  4. [macle] macla de sal marina.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

trémie

 

trémière

trémière

 

trémolo

trémolo

 

trémoussement

trémoussement

 

trémousser


<title type="display">trémousser</title>

Pronúncia: tʀemuse
    verb pronominal
  1. [s’agiter] bellugar-se, agitar-se.
  2. [avoir envie de danser] tenir ballera.
  3. figuradament [se donner du mal] escarrassar-se, matar-se.
  4. [se dandiner] balancejar-se, remenar el cul fam.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

trémousser

 

trempabilité

trempabilité

 

trempage

trempage

 

trempe


<title type="display">trempe</title>

Pronúncia: tʀɑ̃p
    femení
  1. pròpiament i figuradament tremp m. La trempe de l’acier renforce le métal, el tremp de l’acer reforça aquest metall.
  2. figuradament [vigueur] tremp m.
  3. tecnologia remull m [de les pells, etc].
  4. familiarment pallissa, allisada, estomacada.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

trempe

 

trempé
-ée


<title type="display">trempé</title>

Pronúncia: tʀɑ̃pe
    adjectiu
  1. xop -a, moll -a, amerat -ada, remullat -ada. J’était tout trempée de sueur, estava tota amerada de suor.
  2. tecnologia [durci par la trempe] trempat -ada.
  3. figuradament i literàriament [caractère, etc] de tremp, bregat -ada, aguerrit -ida.
  4. être trempé comme une soupe anar xop -a com una sopa (o moll -a com un ànec).
  5. être trempé jusqu’aux os figuradament estar xop -a (o amerat -ada) fins al moll de l’os.
  6. femení
  7. tremp m [faiçó donada trempant un objecte].



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

trempé
-ée

 

tremper


<title type="display">tremper</title>

Pronúncia: tʀɑ̃pe
    verb transitiu
  1. sucar, banyar, submergir, immergir. Il trempait le biscuit dans le lait, sucava la galeta a la llet.
  2. tecnologia remullar.
  3. [imbiber] mullar, impregnar. Tremper des couleurs sur l’étoffe, impregnar colors a la roba.
  4. [par la sueur, etc] xopar, amarar. Il avait trempé son mouchoir de larmes, havia xopat el mocador de llàgrimes.
  5. [l’acier] trempar.
  6. figuradament [durcir] donar tremp a, endurir, enfortir. L’exercice trempe les esprits, l’exercici endureix el caràcter.
  7. tremper dans l’eau ficar a l’aigua. Elle a trempé sa main dans l’eau, va ficar la mà a l’aigua.
  8. tremper ses lèvres [dans une boisson] mullar-se pron amb una beguda [amb una beguda].
  9. tremper ses mains de (ou dans le) sang pròpiament i figuradament ensangonar-se pron (o ensagnar-se pron) les mans (o tacar-se pron les mans de sang).
  10. verb intransitiu
  11. estar en remull.
  12. faire (ou mettre à) tremper posar (o deixar) en remull. Il a mis ce linge à tremper, ha posat aquesta roba en remull.
  13. mettre tremper posar en remull. Je dois mettre tremper ces fleurs, haig de posar aquestes flors en remull.
  14. tremper dans figuradament [qqch] estar embolicat -ada (o implicat -ada) en [un assumpte lleig].
  15. tremper dans l’eau estar en remull [dins aigua].
  16. verb pronominal
  17. submergir-se, immergir-se, sucar-se fam, posar-se en remull, remullar-se, banyar-se.
  18. familiarment i irònicament fer una banyada, fer una remullada.
  19. se tremper la tête dans l’eau capbussar-se (o ficar el cap sota l’aigua).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

tremper