Es mostren 48356 resultats

casse-tête


<title type="display">casse-tête</title>

Pronúncia: kɑstɛt
    masculí invariable
  1. història i ciències militars clava f, maça f.
  2. història i ciències militars porra f emplomada.
  3. [gros fracas] eixordadissa f, terrabastall, rembombori.
  4. figuradament trencacaps, trencaclosques.
  5. (ou casse-tête chinois) trencaclosques.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

casse-tête

 

casseau


<title type="display">casseau</title>

Pronúncia: kɑso
    masculí
  1. arts gràfiques meitat f de caixa d’impremta de reserva.
  2. piló [per a castrar-hi animals].



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

casseau

 

cassement


<title type="display">cassement</title>

Pronúncia: kɑsmɑ̃
    masculí
  1. trencament, rompiment.
  2. popularment desvalisament.
  3. cassement de tête mal de cap [del soroll].
    figuradament maldecap.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

cassement

 

casser


<title type="display">casser</title>

Pronúncia: kɑse
    verb transitiu
  1. trencar, rompre, petar fam. Il l’a cassé en mille morceaux, ho ha trencat en mil bocins. Il casse tout, ho trenca (o ho peta) tot.
  2. figuradament [briser] destrossar, trencar. Casser le morale, destrossar la moral .
    1. [détraquer] fer malbé, espatllar, petar, trencar. Il a cassé sa montre, ha espatllat el rellotge.
    2. familiarment atacar, fotre vulg.
    3. figuradament atordir.
    4. [les prix, une grève] rebentar.
  3. ciències militars degradar, destituir.
  4. dret cassar, anul·lar.
  5. à tout casser molt. Rire à tout casser, riure molt (petar-se de riure) .
    1. com a màxim (o a tot estirar).
    2. fantàstic -a (o collonut -uda pop).
  6. ça ne casse rien figuradament i familiarment no és res de l’altre món (o no mata).
  7. casser du bois fer llenya [per al foc].
  8. casser en deux partir en dos (o pel mig, o migpartir).
  9. casser la tête infreqüent trencar el cap.
    • eixordar (o inflar el cap).
  10. casser les couilles (ou les burettes, ou les bonbons) popularment tocar el collons (o les boles, o els ous).
  11. casser les oreilles familiarment eixordar.
    figuradament atabalar [enraonant].
  12. qui casse les verres les paie qui la fa, la paga.
  13. verb intransitiu
  14. trencar-se pron, rompre’s pron, petar-se pron. Ça casse comme du verre, es trenca com el vidre. La corde a cassé, la corda es va petar.
  15. espatllar-se pron, petar.
  16. ça passe ou ça casse o caixa o faixa.
  17. verb pronominal
  18. trencar-se, petar-se, rompre’s. Une vitre qui se casse, un vidre que es trenca.
  19. familiarment tocar el dos, fotre el camp vulg, guillar.
  20. (ou se casser la tête) figuradament i familiarment trencar-se el cap (o matar-s’hi) [en una feina].
  21. se casser le nez (ou la gueule) pròpiament, figuradament i familiarment fotre’s vulg de morros (o de lloros).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

casser

 

casserole


<title type="display">casserole</title>

Pronúncia: kasʀɔl
    femení
  1. casserola.
  2. figuradament [terrine en métal] cassola.
    despectivament familiarment pianot m.
  3. à la casserole a la cassola [amb casserola o amb cassola de metall].
  4. passer qqn à la casserole figuradament i familiarment fer-les passar magres [a algú]. Il a été passé à la casserole, les hi han fet passar magres.
  5. traîner une casserole figuradament portar una llufa (enganxada) [arrossegar un assumpte comprometedor].



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

casserole

 

cassetin

cassetin

 

cassette


<title type="display">cassette</title>

Pronúncia: kasɛt
    femení
  1. cofret m, capseta [per a joies].
  2. electricitat casset [cinta].
  3. cassette royale tresor m reial.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

cassette

 

casseur
-euse


<title type="display">casseur</title>

Pronúncia: kɑsœʀ -øz
    masculí i femení
  1. [personne qui casse] trencador -a, rompedor -a.
  2. figuradament [maladroit] destraler -a, potiner -a.
  3. fanfarró -ona, perdonavides, pinxo m.
  4. [personne qui détruit] trencador -a, rebentador -a, destrossador -a.
  5. popularment [cambrioleur] espanyaportes, saltaparets, desvalisador -a.
  6. [épaviste] ferroveller -a, desballestador -a.
  7. casseur d’assiette figuradament i familiarment tabolaire (o esvalotador).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

casseur
-euse

 

cassier

cassier

 

Cassin


<title type="display">Cassin</title>

Pronúncia: kasɛ̃
nom propi mont Cassin geografia, història i cristianisme Montecassino.


© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

Cassin