Es mostren 48356 resultats

clitoridien
-ienne

clitoridien
-ienne

 

clitoris

clitoris

 

clivage


<title type="display">clivage</title>

Pronúncia: klivaʒ
    masculí
  1. exfoliació f, escissió f. Plan de clivage, pla d’exfoliació.
  2. figuradament separació f, escissió f, trencament [de caràcter social]. Le clivage des (entre les) opinions, la separació entre les opinions.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

clivage

 

cliver


<title type="display">cliver</title>

Pronúncia: klive
verb transitiu exfoliar. Le mica se clive très facilement, la mica s’exfolia molt fàcilment.


© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

cliver

 

cloaque


<title type="display">cloaque</title>

Pronúncia: klɔak
    masculí
  1. construcció claveguera f.
  2. figuradament bassa f, femer, claveguera f.
  3. zoologia cloaca f.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

cloaque

 

clochard
-arde


<title type="display">clochard</title>

Pronúncia: klɔʃaʀ -aʀd
    masculí i femení
  1. familiarment vagabund -a.
  2. familiarment i despectivament pòtol, trinxeraire.
  3. [mendiant] captaire, pobre -a.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

clochard
-arde

 

clochardiser


<title type="display">clochardiser</title>

Pronúncia: klɔʃaʀdize
    verb transitiu
  1. economia causar pauperització.
  2. verb pronominal
  3. sofrir pauperització.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

clochardiser

 

cloche


<title type="display">cloche</title>

Pronúncia: klɔʃ
    femení
  1. campana. Cloches qui sonnent le glas, campanes que toquen a morts.
  2. figuradament campana. Cloche à fromage, campana per a formatge (o formatgera). Cloche à plongeur, campana de bus per a bussejar.
  3. física, tecnologia i agricultura campana. Cloche à oxygène, campana d’oxigen.
  4. [en apposition] acampanat -ada, en forma de campana. Chapeau cloche, barret acampanat. Jupe cloche, faldilla acampanada. Paletot cloche, abric acampanat.
  5. fleur en cloche botànica campana (o campaneta).
  6. la cloche la pobrissalla (o la pobretalla). Être de la cloche, ésser de la pobrissalla (o ésser un vagabund, o un pòtol).
  7. qui n’entend qu’une cloche n’entend qu’un son s’han de sentir totes les opinions.
  8. se taper la cloche familiarment atipar-se (o afartar-se) com un lladre.
  9. sonner les cloches à qqn familiarment estirar les orelles (o cridar l’alto) a algú [renyar-lo].
  10. adjectiu i femení
  11. despectivament [stupide] sabata m f, totxo -a, babau -a.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

cloche

 

cloche-pied

cloche-pied

 

clochement

clochement