Es mostren 594844 resultats

cas3

cas3

cas3

cas3

cas4

cas4

cas4

cas4

Traducció

casa


<title type="display">casa</title>

    femení
  1. [edifici, institució] casa. Casa de correus, casa de correos.
  2. [habitatge] casa. Allí és a casa, allí está mi casa.
  3. [família] casa. De bona casa, de buena casa.
  4. figuradament [llinatge] casa. La Casa d'Àustria, la Casa de Austria.
  5. [d'un rei, d'un cap d'estat] casa.
  6. [dels animals] caseta.
  7. figuradament [del cargol] concha.
  8. figuradament [de la tortuga] concha, caparazón m.
  9. [casella] casilla, escaque m, casa p fr.
  10. a casa (o a casa de) en casa de. Són a casa l'àvia, están en casa de la abuela.
  11. això és casa vostra aquí está usted en (o tiene usted) su casa.
  12. anar vestit d'estar per casa familiarment llevar un vestido de andar por casa, estar de casa.
  13. cadascú a casa seva figuradament cada uno en su casa (o cada uno en su casa y Dios en la de todos).
  14. cadascú a casa seva figuradament [en prendre comiat] cada mochuelo a su olivo, cada uno a su casa. Apa, cadascú a casa seva, vamos, cada mochuelo a su olivo.
  15. casa bressol casa cuna.
  16. casa celeste astronomia casa celeste.
  17. casa central comerç i mercat casa central (o matriz).
  18. casa d'abelles [rusc] colmena.
  19. casa de banca casa de banca.
  20. casa de banys casa de baños.
  21. casa de barrets (o de maturrangues, o de prostitució, o de putes, o de tolerància) [bordell] casa de prostitución (o de camas, o de citas, o de lenocinio, o de putas, o de trato).
  22. casa de beneficència casa de beneficencia.
  23. casa de boigs (o de folls) familiarment casa de locos.
  24. casa de canvis comerç i mercat casa de cambio.
  25. casa de caritat [hospici] casa de beneficencia.
  26. casa de comerç comerç i mercat casa de comercio.
  27. casa de correcció casa de corrección.
  28. casa de correus casa de correos.
  29. casa de Déu (o del Senyor) casa de Dios (o del Señor).
  30. casa de dues portes fa de mal guardar casa con dos puertas mala (o mala es) de guardar.
  31. casa de joc casa de juego.
  32. casa de la vila (o del comú, o de la ciutat, o gran, o consistorial) casa consistorial.
  33. casa delmera història casa dezmera (o excusada).
  34. casa de maternitat casa de maternidad, maternidad.
  35. casa de misericòrdia [hospici] casa de beneficencia.
  36. casa de modes [botiga] tienda de modas.
  37. casa de moneda casa de la moneda.
  38. casa de pagès (o de camp) casa de campo.
  39. casa de préstecs casa de empeños (o de préstamos).
  40. casa de salut [sanatori] casa de salud.
  41. casa d'esbargiment (o d'esbarjo) casa de recreo.
  42. casa de socors casa de socorro.
  43. casa de veïns (o de pisos) casa de vecindad (o de vecinos).
  44. casa d'hostes casa de huéspedes.
  45. casa d'infants expòsits casa de expósitos, inclusa, hospicio.
  46. casa d'infants orfes orfanato.
  47. casa d'oració [temple] casa de oración.
  48. casa mare religió casa madre.
  49. casa meva (o teva, o seva, etc) mi (o tu, o su, etc) casa.
  50. casa mortuòria casa mortuoria.
  51. casa pairal casa solariega (o solar).
  52. casa professa religió casa profesa.
  53. caure la casa a sobre d'algú figuradament caérsele a alguien la casa encima.
  54. començar la casa per la teulada empezar la casa por el tejado.
  55. com una casa figuradament i familiarment [molt gros o important] como una casa, como un templo (o una catedral). Una veritat, una mentida com una casa, una verdad, una mentira como una casa.
  56. conèixer com si fos a casa seva conocer como la palma de la mano.
  57. de bona casa [de noble llinatge] de buena casa.
  58. de casa de la casa. Com si fos de casa, como si fuera de la casa.
  59. desparar (o desmuntar) la casa levantar la casa.
  60. d'estar per casa figuradament i familiarment [vestits, sabates] de casa, para (o para dentro de, o para [o de] andar por) casa.
  61. d'estar per casa figuradament i familiarment [descurat] de trapillo.
  62. d'estar per casa figuradament i familiarment [còmode] cómodo.
  63. d'estar per casa figuradament i familiarment [negligent, mediocre] de poca monta, de tres al cuarto. Una organització d'estar per casa, una organización de poca monta.
  64. d'estar per casa figuradament i familiarment [un pintor] de brocha gorda.
  65. ésser com de casa ser como de la familia.
  66. ésser molt de casa ser muy de casa (o muy casero).
  67. fer casa figuradament ahorrar.
  68. fer casa a part [els qui viuen plegats] poner casa aparte.
  69. no moure's (o no sortir) mai de casa no moverse (o no salir) nunca de casa, no pisar (o no pisar nunca) la calle.
  70. no parar a casa no parar en casa.
  71. parar (o posar) casa [moblar-la] poner casa.
  72. que això no surti de casa figuradament i familiarment arda (o quémese) la casa, pero que no salga el humo, la ropa sucia se lava en casa.
  73. que mira molt per casa seva que mira mucho por su casa, muy de su casa.
  74. portar la casa a sobre figuradament ir con la casa a cuestas.
  75. tancar-se a casa encerrarse en casa.
  76. tenir casa oberta figuradament [ésser hospitalari] tener las puertas abiertas.
  77. tenir una casa a [una sucursal] tener casa abierta (o casa) en.
  78. tirar (o llençar) la casa per la finestra echar (o tirar) la casa por la ventana.
  79. viure (o estar-se) en una casa [habitar-la] vivir en una casa (o una casa).

casa

casa


<title type="display">casa</title>

  1. edifici (→), nom genèric.
    casa pairal, la casa dels pares, d'on prové una família.
    solar, íd.
    casa de camp, la situada fora de poblat.
    conreria, casa de camp d'un convent, destinada al conreu de les terres.
    masia o mas, casa de camp, originàriament habitada pels pagesos.
    masoveria, casa on viu el masover d'una finca, situada prop de la masia habitada pel propietari.
    vil·la o torre, casa situada fora de poblat, generalment voltada de jardí.
    mansió, casa on hom habita.
    habitacle o habitació (→), íd.
    caseta o casella, casa petita.
    casot o casinyot, casa petita i rònega.
    casull o casunyet, íd.
    casalot, casa vella o ruïnosa.
    casal o casalici, casa molt gran.
    foc o llar. És un poblet de cent focs.
    borda, casa rústica, sucursal d'una masia.
    palau, casa de gent noble o molt rica.
    palau de fades (fig.), es diu d'una casa molt bella.
    castell, casa senyorívola d'un poble, més gran que les altres.
    tuguri o cabana, caseta petita i pobra.
    cofurna, casa petita, pobra, fosca.
  2. El lloc on hom habita, encara que no sigui una casa pròpiament dita.
    rectoria, casa o apartament on viu el rector.
    residència, lloc on una autoritat o corporació té el seu domicili o exerceix les seves funcions; també, edifici on conviuen estudiants, persones ancianes, etc.
    pis
    apartament
    els penats
    els pairals
    cau (fig.). Tan aviat ja vas a cau?
    habitació.
  3. closca.
  4. compartiment.



© Manuel Franquesa

casa

casa

<title type="display">casa </title>

Body
    nòm f Bastiment entà víuer.

    Català: casa


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

casa

casa

<title type="display">casa</title>

femení casa. || [edifici] casa, edificio m, palazzo m. || [llar] casa, appartamento m, abitazione, domicilio m, dimora, focolare m. || [empresa] casa, ditta, azienda, società, impresa. || [família] casa, famiglia. De bona casa, di buona famiglia. || fig [llinatge] casa, casato m, stirpe, dinastia. || [d'animals] casa, tana, covo m, nido m. || [del gos] cuccia, casotto m. || fig [del cargol] guscio m, conchiglia. | [d'abelles] arnia. | [de la tortuga] corazza, guscio m. || jocs [casella] casa, casella, riguardo m. || astr casa. || a casa (o a casa de) da, a (o nella) casa di. A casa de l'avi, dal nonno, a casa del nonno. || anar de casa en casa andare di casa in casa. || anar vestit d'estar per casa andare vestito un po' alla buona (o comodamente). || aquí és a casa teva (o aquí tens la casa teva) questa è casa tua, sei a casa tua. || casa central econ centrale. || casa de barrets (o de maturrangues, o de prostitució, o de putes, o de tolerància) bordello, casino, casa di tolleranza (o equivoca, o di appuntamenti, o chiusa, o squillo). || casa de beneficència opera (o istituto) di beneficenza. || casa de boigs (o de folls) manicomio, casino. || casa de camp (o de pagès) casa di campagna, casale, fattoria. || casa de canvis agenzia di cambio. || casa de Déu (o del Senyor) casa di Dio, chiesa, tempio. || casa de maternitat maternità, clinica. || casa de préstecs casa di pegno. || casa de veïns (o de pisos) condominio. || casa d'hostes pensione. || casa del comú (o de la vila, o de la ciutat, o gran) palazzo del comune, municipio. || casa pairal casa avita. || casa reial casa reale. || com una casa fig grande come una casa, enorme, immenso, smisurato. || de bona casa di buona famiglia. || d'estar per casa fig da (o per) casa, alla buona, comodamente. | [negligent, mediocre] dozzinale, rozzo, da strapazzo, di nessun pregio, senza pretese, alla buona. | [un artista] da strapazzo. || ésser com de casa essere di casa. || ésser molt de casa essere tutto casa e famiglia. || fer casa fig risparmiare. || no moure's (o no sortir) mai de casa non muoversi (o non uscire) mai di casa. || no parar a casa non essere mai in casa. || no tenir casa ni alberg essere senza tetto (o casa). || parar (o posar) casa mettere su casa. || portar la casa mandare avanti la casa. || portar la casa a sobre fig portare la casa appresso. || tancar-se a casa chiudersi in casa. || tenir casa oberta fig avere casa aperta. || tirar (o llençar) la casa per la finestra fig buttare via il denaro, sciupare, sprecare, essere spendaccione.

casa

casa


<title type="display">casa</title>

    femení
  1. casa.
  2. [delante de n pr] can [amb les formes ca n', ca na], cal [amb les formes ca l', ca la]. Casa Mundó, Can Mundó.
  3. [familia] casa. La Casa de Austria, la Casa d'Àustria.
  4. aquí está usted en (o tiene usted) su casa això és casa vostra.
  5. arda (o quémese) la casa, pero que no salga humo figuradament que això no surti de casa.
  6. cada uno en su casa y Dios en la de todos cadascú a casa seva.
  7. caérsele a alguien la casa encima figuradament caure a algú la casa al damunt (o a sobre).
  8. casa celeste astronomia casa celeste.
  9. casa central (o matriz) economia casa central.
  10. casa con dos puertas mala (o mala es) de guardar casa de dues portes fa de mal guardar.
  11. casa consistorial (o casas consistoriales) casa de la vila (o del comú, o de la ciutat, o gran, o consistorial).
  12. casa cuna casa bressol.
  13. casa de [precedido de prep y seguido de n pr] can [amb les formes ca n', ca na], cal [amb les formes ca l', ca la], casa de. En casa de Juan, a can Joan, a casa d'en Joan.
  14. casa de [seguido de arT, adj o n] cal [amb les formes ca l', ca la], casa de. A casa del herrero, a cal ferrer, a casa del ferrer. En casa de mi madre, a ca la meva mare.
  15. casa de banca casa de banca.
  16. casa de baños casa de banys.
  17. casa de beneficencia casa de beneficència.
  18. casa de cambio economia casa de canvis.
  19. casa de campo casa de pagès (o de camp).
  20. casa de comidas fonda, fonda de sisos.
  21. casa de corrección casa de correcció.
  22. casa de correos casa de correus.
  23. casa de Dios (o del Señor) casa de Déu (o del Senyor).
  24. casa de dormir posada, albergueria.
  25. casa de empeños (o de préstamos) casa de préstecs, mont de pietat.
  26. casa de fieras parc de les feres.
  27. casa de huéspedes (o de pupilos) casa d'hostes.
  28. casa de juego casa de joc.
  29. casa de labor (o de labranza) mas, masia.
  30. casa de la moneda casa de moneda, seca.
  31. casa de locos (o de orates) casa de folls (o de boigs).
  32. casa de maternidad casa de maternitat.
  33. casa de oración [templo] casa d'oració.
  34. casa de postas història posta.
  35. casa de prostitución (o de camas, o de citas, o de lenocinio, o llana, o de mancebía, o non sancta, o pública, o de trato) [burdel] casa de barrets (o de maturrangues, o de prostitució, o de putes, o de tolerància).
  36. casa de recreo casa d'esbargiment (o d'esbarjo).
  37. casa de salud [sanatorio] casa de salut.
  38. casa de socorro casa de socors.
  39. casa de Tócame Roque familiarment can seixanta.
  40. casa de vecindad (o de vecinos) casa de veïns (o de pisos).
  41. casa dezmera (o excusada) història casa delmera.
  42. casa mortuoria casa mortuòria.
  43. casa solariega (o solar) casa pairal.
  44. de casa [vestidos, zapatos] d'estar per casa.
  45. de la casa de casa, de la família.
  46. de fuera llegará quien de casa nos echará figuradament hostes vingueren que de casa ens tragueren.
  47. echar (o tirar) la casa por la ventana [despilfarrar] tirar la casa per la finestra.
  48. empezar la casa por el tejado començar la casa per la teulada, passar l'arada davant els bous.
  49. en casa del herrero, cuchillo de palo el sabater és el més mal calçat.
  50. estar de casa anar d'estar per casa.
  51. hacer la casa [limpiar] fer dissabte.
  52. levantar la casa [restablecer] fer ressorgir (o donar nova vida a) la casa.
  53. levantar (o quitar) la casa desparar (o desmuntar) la casa.
  54. mi (o tu, o su, etc) casa casa meva (o teva, o seva, etc).
  55. muy de casa [casero] molt de casa.
  56. muy de su casa que mira molt per casa seva.
  57. no parar en casa no parar a casa.
  58. no tener casa ni hogar [ser pobre] no tenir on caure mort.
  59. no tener casa ni hogar [vagar] anar a la ventura (o per aquests mons de Déu).
  60. para andar por casa figuradament d'estar per casa.
  61. para casa (o para dentro de casa) [vestidos, zapatos] d'estar per casa.
  62. poner casa [instalarla] posar casa.
  63. poner la casa [amueblarla] parar casa.
  64. tener casa abierta en tenir una casa (o una sucursal) a.
  65. unos por otros y la casa por (o sin) barrer l'un per l'altre i tot està per fer.
  66. vivir una casa [habitarla] viure (o estar-se) en una casa.

casa

casa


<title type="display">casa</title>

Pronúncia: kázə
    femení
  1. house.
  2. flat, apartment.
  3. building.
  4. casa de barrets col·loquial i figuradament brothel.
  5. casa de boigs asylum.
  6. casa de camp country house.
  7. casa de (caritat \ misericòrdia) alms house.
  8. casa de correcció reformatory, remand home.
  9. casa d’infants orfes orphanage, children’s home.
  10. casa de joc gambling house.
  11. casa de maternitat maternity hospital.
  12. casa pairal parents’ home, ancestral home.
  13. casa de prostitució, casa de putes vulgarment whore house.
  14. casa de tolerància brothel.
  15. casa de salut sanatorium, private hospital.
  16. casa de correus post office.
  17. casa (del comú \ de la vil·la \ de la ciutat), casa gran town hall.
  18. casa civil civic centre.
  19. casa de (veïns \ pisos) block of flats.
  20. com una casa col·loquial i figuradament huge, tremendous.
  21. una mentida com una casa a whopping great lie.
  22. cases barates low-cost housing.
  23. [amb connotacions personals] home.
  24. residence, house.
  25. household.
  26. a casa (de) at someone’s house, home.
  27. érem a casa (de) l’avi we were at my grandfather’s.
  28. me’n vaig cap a casa I’m going home, I’m off home.
  29. ésser a casa to be at home, be in.
  30. ésser fora de casa to be out, be away from home.
  31. la senyora és a casa? is the lady in?, is the lady at home?
  32. on és casa teva? where is your home?
  33. anar a can Joan to go to John’s house, go to John’s place, go to John’s.
  34. sortir de casa to leave home.
  35. anar de casa en casa to go from house to house.
  36. anar en direcció a casa to head for home, go homewards.
  37. vaig vestit d’estar per casa I’m in my ordinary clothes.
  38. d’estar per casa figuradament of no importance, worthless, valueless.
  39. ésser molt de casa to be home-loving.
  40. cap de casa head of family.
  41. ésser com de casa to be one of the family.
  42. és de casa bona he belongs to a family of good standing.
  43. comprar alguna cosa a ca l’adroguer to buy something at the grocer’s.
  44. viu a casa nostra he lives with us.
  45. deixar la casa to leave home, move out.
  46. fer casa a part to live separately.
  47. (parar \ posar) casa to set up house.
  48. portar la casa to run the house.
  49. (ídem) col·loquial to wear the trousers.
  50. tenir casa oberta to keep open house, be hospitable.
  51. tirar la casa per la finestra to spare no expense, go to enormous expense.
  52. no tenir casa ni alberg to be homeless.
  53. aquí és a casa teva, aquí tens casa teva you’re always very welcome.
  54. comerç i mercat i economia firm.
  55. casa de comerç firm, business house.
  56. casa de banca banking house.
  57. casa de canvi foreign exchange office.
  58. casa editorial publishing house.
  59. casa de préstecs pawnshop.
  60. house, line, family.
  61. casa reial royal house.
  62. la casa de Borbó the house of Bourbon.
  63. [jocs] square.

casa