Es mostren 594823 resultats

clayonnage

clayonnage

clayonner


<title type="display">clayonner</title>

Pronúncia: klɛjɔne
verb transitiu posar una estacada d’encanyissat o encayissada [a un marge].


© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

clayonner

clazol

clazol

clé


<title type="display">clé</title>

Pronúncia: kle
    femení
  1. [de serrure] clau. La clé d’une porte, d’un cadenas, la clau d’una porta, d’un cadenat. Clé de robinet, clau d’aixeta. Clé maîtresse, clau mestra. Fausse clé, clau falsa. Fermer à clé, tancar amb clau. Tourner la clé, girar la clau.
  2. tecnologia [outil] clau. Clé à molette, clau anglesa (corrent). Clé anglaise, à crémaillère, clau anglesa amb cremallera al mànec. Clé à six pans creux, clau hexagonal. Clé à tube, clau de tub. Clé dynamométrique, clau dinamomètrica. Clé plate, clau fixa.
  3. música clau. Clé de sol, clau de sol. Les clés d’un saxophone, les claus d’un saxofon.
  4. electricitat clau, interruptor m.
  5. esports clau.
  6. figuradament [position stratégique, introduction] clau. Gibraltar est la clé de la Méditerranée, Gibraltar és la clau de la Mediterrània .
    • [explication, solution] clau. La clé du problème, la clau del problema.
  7. à la clé a final de tot.
  8. clé d’accès informàtica clau d’accés (o de pas).
  9. clés en main claus en mà (o amb les claus a la mà). Louer un appartement clés en main, llogar un pis amb les claus a la mà.
  10. les clés de Saint Pierre les claus de Sant Pere.
  11. livre à clé llibre en clau.
  12. mettre la clé sous la porte (ou le paillasson) deixar la clau sota l’estora.
    figuradament tocar el dos (o esfumar-se, o desaparèixer) sense dir res.
  13. prendre la clé des champs familiarment tocar el dos (o fúmer el camp).
  14. présenter (ou remettre) les clés de la ville figuradament presentar (o lliurar) les claus de la ciutat.
  15. sous clé sota clau. Mettre qqch sous clé, posar alguna cosa sota clau.
  16. adjectiu
  17. clau. Mots-clé, paraules clau. Industrie clé, indústria clau.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

clé

clean


<title type="display">clean</title>

Pronúncia: kliːn
    adjective
  1. [free from dirt] net.
  2. [clear-cut] net, ben definit.
  3. [shapely] ben fet, ben format.
  4. [unobstructed] net, sense obstacles.
  5. [adroit] destre, elegant.
  6. [pure, not having dirty habits] decent.
  7. [of proofs, revises] net, corregit.
  8. as clean as a new pin net com una patena.
  9. to come clean figurative & slang confessar-ho tot, cantar, buidar el pap.
  10. to make something clean netejar una cosa.
  11. to keep something clean mantenir neta una cosa.
  12. keep the conversation clean no digueu grolleries.
  13. adverb
  14. totalment, enterament.
  15. exactament.
  16. he cut clean through ho va tallar d’un cop.
  17. it cuts clean across tradition talla clarament la tradició.
  18. to get clean away escapolir-se, escapar-se sense deixar rastre.
  19. the fish jumped clean out of the net el peix va saltar fora de la xarxa.
  20. noun
  21. neteja, netejada.
  22. to give the car a good clean fer una bona rentada al cotxe.
  23. transitive verb
  24. netejar.
  25. rentar.
  26. [streets] netejar, escombrar.
  27. [dry-clean] rentar en sec.
  28. to clean out netejar buidant.
  29. to clean out a box netejar una caixa per dintre, buidar una caixa i netejar-la.
  30. we were cleaned out ens vam quedar (pelats \ nets \ sense ni cinc).
  31. to clean up netejar del tot, fer una bona neteja, netejar i endreçar.
  32. to clean up a novel suprimir els passatges indecents d’una novel·la.
  33. they are trying to clean up television volen fer els programes de la televisió menys indecents.
  34. to clean up after someone netejar allò que un altre ha embrutat.
  35. we cleaned up £50 vam guanyar-hi 50 lliures.

clean

clean-cut

clean-cut

clean-shaven

clean-shaven

cleaner

cleaner

cleaning

cleaning

cleanliness

cleanliness