Es mostren 594844 resultats

cuqueta


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">cuqueta</title>

Accessory
Etimologia: de cuca 1a font: 1617
Body
    femení
  1. Cuca petita.
  2. cuqueta de closca zoologia Anèl·lid poliquet sedentari de la família dels serpúlids (Pomatoceros triqueter), que viu envoltat d’un tub calcari i amb la boca circumdada de tentacles.
  3. cuqueta de riera entomologia Tricòpter de la família dels frigànids (Phyryganea grandis), les larves del qual es vesteixen amb capsetes d’arena pastada amb saliva i són molt emprades pels pescadors com a esquer.

cuqueta

cuqueta

cuqueta

cuqueta

cuqueta

cuquillo

cuquillo

cur

cur

cura


<title type="display">cura</title>

  1. curar.
    compte
    precaució
    zel
    mirament
    remirament
    sol·licitud
    atenció
    esment. Posar esment. Parar esment.
    diligència
    vigilància
    custòdia
    càrrec, cura d'una persona, cosa o lloc.
    gomboldatge (d'una persona desvalguda)
    agombol o agombolament
    recapte, en la frase donar recapte. Hi ha tant a fer que no puc donar recapte a tot.
    resguard, cura que hom posa a resguardar quelcom.
    ànsia. Has de tenir ànsia de cobrar.
    consciència, en la frase a consciència, amb tota cura.
    tutela, en la frase estar sota la tutela de.
    custòdia
    comanda. No corre perill si ell ho ha pres en la seva comanda.
    mans, en certes frases. Ho deixo a les vostres mans, ho confio a la vostra cura.
    pulcritud, cura en l'endreçament de la seva persona, en l'execució acurada de les coses.
    Antònims: Descurança. Incúria.
  2. L'atenció que hom té per un malalt, allò que hom fa per aconseguir-ne la guarició.
    curació (≠ guarició), cura o tractament d'una malaltia.
    tractament
    medicació
    terapèutica, part de la medicina que té per objecte la cura o tractament de les malalties.
    profilaxi, cura preservativa.
    intenció (med.), manera de curar o tractar una ferida o una fractura. Curar de primera intenció.
  3. Tenir cura d'algú o de quelcom: → curar.



© Manuel Franquesa

cura

cura


<title type="display">cura</title>

Pronúncia: kúɾə
    femení
  1. care, concern, worry.
  2. medicina cure, healing.
  3. treatment.
  4. remedy.
  5. no té cura there’s no remedy, it’s quite hopeless.
  6. posar cura en alguna cosa to take care over something.
  7. prendre cura de to take care of.
  8. proveu aquesta cura try this treatment.
  9. cura d’aigües water cure.
  10. cura d’ànimes care of souls.

cura

cura

cura

    femení
  1. [atenció] cuidado m, esmero m, atención. Treballa amb molta cura, trabaja con mucho cuidado.
  2. [responsabilitat] cuidado m, cargo m. És una edició a cura de l'autor, es una edición al cuidado del autor.
  3. [assistència] cuidado m, asistencia. No et preocupis, en té cura un bon metge, no te preocupes, está al cuidado de un buen médico.
  4. [tractament] cura. Sotmetre's a una cura d'aigües, someterse a una cura de aguas.
  5. [d'una lesió] cura.
  6. a cura de (o sota la cura de) al cuidado de.
  7. cura d'ànimes religió cura de almas.
  8. cures intensives medicina cuidados intensivos.
  9. posar cura en (o a [davant d'un verb] poner esmero en.
  10. tenir (o no tenir) cura [tenir remei, ésser guarible] tener (o no tener) cura (o remedio).

cura

cura


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">cura</title>

Accessory
Etimologia: del ll. cūra ‘sol·licitud, cura, esment’ 1a font: c. 1200, Hom.
Body
    femení
    1. Atenció a vetllar pel bé o pel bon estat d’algú o d’alguna cosa, a fer alguna cosa com cal. Posar poca cura a escriure correctament. Treballar amb molta cura.
    2. Responsabilitat de vetllar per algú o per alguna cosa, de fer alguna cosa. Li ha donat la cura dels seus béns. Edició a cura de l’autor.
    3. cura d’ànimes Funció del sacerdot encarregat d’una parròquia.
  1. especialment
    1. Assistència a un malalt. Ha confiat la cura del fill a un bon metge.
    2. Tractament especial a què hom sotmet un malalt.
    3. Aplicació de substàncies medicamentoses i d’apòsits sobre una lesió.
    4. Guarició.
    5. cura d’aigües Tractament de certes malalties amb diverses menes d’aigües minerals.
    6. cura d’altitud Permanència a l’alta muntanya com a mitjà terapèutic.
    7. cures intensives medicina Unitat de cures intensives.
    8. tenir (o no tenir) cura Tenir (o no tenir) remei, ésser guarible (o inguarible).

cura

cura


<title type="display">cura</title>

    femení
  1. (Für)Sorge, Pflege f.
  2. Sorgfalt f.
  3. medicina Heilverfahren n.
    1. Behandlung.
    2. Kur f.
  4. cura d'ànimes eclesiàstic Seelsorge f.
  5. cura termal od d'aigües (d'altitud) Bade- (Höhen-)kur f.
  6. cura d'urgència Erste Hilfe f.
  7. a (od sota la) cura de ... [Veröffentlichung] von ... besorgt.
  8. amb (sense) cura mit (ohne) Sorgfalt.
  9. donar (od confiar) la cura d'(una cosa) a (algú) jemandem die Sorge über etwas (ac) anvertrauen.
  10. la meva única cura és la família meine einzige Sorge ist die Familie.
  11. fer (od seguir) una cura eine Kur machen.
  12. posar cura en (una cosa) auf etwas (ac) Sorgfalt verwenden.
  13. prendre cura d'(algú) od d'(una cosa) die Sorge für jemanden oder etwas übernehmen.
  14. tenir cura d'(algú) od d'(una cosa) für jemanden oder etwas sorgen.
  15. això no té cura das ist unheilbar.
    figuradament auch dem ist nicht abzuhelfen, daran ist nichts zu machen.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

cura