Es mostren 594823 resultats

aimara


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">aimara</title>

Accessory
Partició sil·làbica: ai_ma_ra
Body
  1. adjectiu Relatiu o pertanyent als aimares o a llur llengua.
  2. masculí i femení etnologia Individu d’un grup ètnic que habita una gran part de la conca del llac Titicaca, entre Bolívia i el Perú.
  3. adjectiu i masculí lingüística Dit de la família de llengües indígenes de l’Amèrica del Sud parlades al territori de Bolívia i en algunes zones del Perú.

aimara

Traducció

aimer


<title type="display">aimer</title>

Pronúncia: eme
    verb transitiu
  1. [éprouver de l’amour] estimar(-se). Aimer qqn comme son frère, estimar algú com el seu (un) germà. Je l’aime bien, l’estimo molt. Aimer son prochain, estimar el proïsme. Elle aimait beaucoup sa tante, s’estimava molt la seva tia.
  2. [avoir besoin de] voler, exigir. Ces plantes aiment l’eau, aquestes plantes volen aigua.
  3. [s’intéresser à] agradar. Nous aimons la lecture, ens agrada la lectura.
  4. aimer autant preferir (o estimar-se més) [tant per tant]. J’aime autant rester, tant per tant m’estimo més quedar-me.
  5. aimer d’amour [qqn] estimar (o estar enamorat -ada de, o amar infr).
  6. aimer mieux estimar-se més (o preferir). Il aime mieux jouer que travailler, s’estima més jugar que (no pas) treballar.
  7. qui aime bien, châtie bien qui t’estima (o et vol bé) et farà plorar (o de tant que t’estimo, t’apunyego).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

aimer

aimia

aimia

aimia

aimia

aimia

aimia

aimia

aimia

aimia

aimia

aimia


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">aimia</title>

Accessory
Partició sil·làbica: ai_mi_a
Etimologia: de l’oc. allemosinat amía, d’influx fr. al seu torn pel que fa al diftong inicial 1a font: s. XIV
Body
femení Dona amada, respecte a l’home de qui és amada, amb qui té relacions amoroses.

aimia

aimina

aimina

Traducció