Es mostren 594823 resultats

amb

<title type="display">amb</title>

[! Diferent d'en i d'em]
preposició S'usa en casos com aquests: Jugar amb un company; carn amb suc; parlar amb els amics. Clavar un clau amb el martell; escriure amb bona lletra. Topar un cotxe amb un tren. Viatjar amb tren, amb bici, amb taxi, amb catifa voladora.

amb

amb


<title type="display">amb</title>

Pronúncia: əm
    preposició
  1. [acompanyament] avec, en compagnie de. Ésser a casa amb un amic, être chez soi avec un ami. Me'n vaig amb el meu pare, je pars avec mon père .
    gastronomia au, aux, à l', à la. Cafè amb llet, café au lait. Carn amb bolets, viande aux champignons.
  2. [concurrència] avec. Dialogar amb el públic, dialoguer avec le public. Trobar-se amb algú, tomber sur quelqu'un .
    • [oposició] avec, contre. Lluitar amb l'enemic, lutter contre l'ennemi.
  3. [acord] pour. Prendre posició amb els uns i contra els altres, prendre position pour les uns et contre les autres.
  4. [instrument, mitjà] avec, au moyen de, grâce à. Pegar amb un bastó, frapper avec un bâton. Demostrar amb proves, démontrer avec preuves à l'appui .
    • [vehicle] en, à, par. Anar amb cotxe, aller en voiture. Anar amb bicicleta, aller à bicyclette. Anar amb avió, aller en avion. Anar amb tren, aller par le (en) train.
  5. [manera] avec. Considerar un afer amb calma, considérer une affaire avec calme.
  6. [contacte] avec, sur. Topar amb un roc, trébucher sur une pierre.
  7. [simultaneïtat i causa] avec, en même temps que. Les formigues surten amb l'arribada del bon temps, les fourmis sortent avec l'arrivée du beau temps.
  8. [addició] avec. Fer quatre amb el darrer arribat, faire quatre avec le dernier arrivé.
  9. [referència] envers, avec, pour, à l'égard de. Ésser just amb el proïsme, être juste envers son prochain. Ésser molt bo amb els pobres, être très bon pour les pauvres.
  10. [contingut] avec, de. Una casa amb tres habitacions, une maison de trois pièces. Un cistell amb prunes, un panier avec des prunes.
  11. amb això [mentrestant] sur ce.
  12. amb que [condició] pourvu que (à condition que, du moment que). Vindria tot seguit amb que li proporcionéssiu un vehicle, il viendrait immédiatement à condition que vous lui fournissiez un véhicule.

amb

amb


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">amb</title>

Accessory
Homòfon: em
Etimologia: de l’encreuament de l’ant. ab amb la var. am (alteració davant consonant), der. del ll. apud ‘prop, a casa de, en poder de’, que en ll. vg. suplantà cum ‘amb’ 1a font: 979
Body
    preposició
  1. Expressa relacions circumstancials que denoten:
    1. Una situació comuna, l’acompanyament (de persones o de coses). Ésser a casa amb un company. Carn amb bolets.
    2. La concurrència a una acció. Dialogar amb el públic. Lluitar amb l’enemic.
    3. Acord. Prendre posició amb els uns i contra els altres.
    4. L’instrument, el mitjà. Pegar amb un bastó. Rentar-se les mans amb aigua i sabó. Demostrar amb proves.
    5. El vehicle. Anar amb auto.
    6. La manera. Escriure un mot amb ela geminada. Considerar un afer amb calma. Afirmar amb reserves.
    7. Contacte. Fregar una cosa amb una altra. Topar amb un roc.
    8. Simultaneïtat i causa alhora. Sortir formigues amb l’arribada del bon temps. Venir al·lèrgia amb la desclosa de les flors.
    9. Addició. Fer quatre amb el darrer arribat.
    10. Referència. Ésser just amb el proïsme.
    11. Possessió, contingut. Una casa amb tres habitacions. Un cistell amb prunes.
  2. amb això locució adverbial Mentrestant, simultàniament a alguna cosa. Amb això, arribà el capvespre.
  3. amb que locució conjuntiva Amb la condició que, només que. Vindria tot seguit amb que li proporcionéssiu un vehicle.
  4. amb tant locució adverbial antigament Amb això, aleshores. Amb tant, ens n’anàrem a València. Amb tant, eixírem de les tendes.

amb

amb


<title type="display">amb</title>

    preposició
  1. mit (dat).
  2. voleu dinar amb nosaltres? wollt ihr mit uns zu Mittag essen?
  3. amb tu serem tretze mit dir werden wir dreizehn sein.
  4. ho venen amb tots els accessoris sie verkaufen es mit (oder samt) allem Zubehör.
  5. cafè amb llet Kaffee m mit Milch.
    • Michkaffee m.
  6. amb sucre o sense? mit oder ohne Zucker?
  7. vaig estudiar amb un bon mestre ich lernte bei einem guten Lehrer.
  8. vas amb botes? gehst du in Stiefeln?
  9. amb molt de gust! mit Vergnügen!.
    • gern!
  10. amb totes les forces mit aller Kraft.
  11. renta't amb sabó! wasch dich mit Seife!
  12. hi hem anat amb tren wir sind mit der Bahn hingefahren.
  13. el cotxe ha xocat amb una moto das Auto ist mit einem Motorrad zusammengestoßen.
  14. el Barça juga amb (od contra) el Bayern de Múnic F.C. Barcelona spielt gegen Bayern München.
  15. t'hi entens bé, amb ella? verstehst du dich gut mit ihr?
  16. sigues amable amb tothom! sei nett zu allen!
  17. les dones parlaven elles amb elles die Frauen sprachen mit- oder unter-einander.
  18. no sé què passa amb en Ricard ich weiß nicht, was mit Richard los ist.
  19. amb això no hi havia comptat damit hatte ich nicht gerechnet.
  20. amb els anys, et tornaràs més tolerant mit den Jahren wirst du toleranter werden.
  21. amb aquest temps, no podem sortir bei diesem Wetter können wir nicht hinausgehen.
  22. familiarment amb aquestes (od amb això) ve un policia i... da kommt auf einmal ein Polizist und...
  23. amb tant de soroll, no sento la ràdio bei so viel Lärm höre ich das Radio nicht.
  24. amb que [+ subj] wenn nur.
    • unter der Bedingung, dass.
  25. Vegeu tot.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

amb

amb el benentès que

amb el benentès que

ambages

ambages

ambages


<title type="display">ambages</title>

Pronúncia: əmbáʒəs
    masculí plural antigament
  1. [circumloquis, rodejos] ambages.
  2. sense ambages sans ambages (sans détours, sans s'embarrasser de circonlocutions).

ambages

ambages


<title type="display">ambages</title>

    masculí plural
  1. figuradament [rodeos] embuts, circumloquis, ambages, eufemismes. Andar con ambages, anar amb embuts.
  2. sin ambages sense embuts, sense ambages, clar i català, clar, amb franquesa.

ambages

ambages

ambages

ambages

ambages