Es mostren 594843 resultats

amirita


<title type="display">amirita</title>

Accessory
Etimologia: del nom d’Ibn Abī ´Āmir al-Mansur
Body
    història
  1. adjectiu Relatiu o pertanyent als amirites.
  2. masculí i femení Membre d’una dinastia àrab que governà la taifa de València.

amirita

amiss


<title type="display">amiss</title>

    adverb
    [wrongly]
  1. to judge amiss jutjar malament.
  2. to take something amiss prendre una cosa malament, prendre una cosa del través.

  3. [out of order]
  4. a cup of tea would not come amiss em vindria bé una tassa de te.
  5. there's something amiss hi ha alguna cosa que no va bé.
  6. (idem) [with machine] hi ha alguna cosa que no funciona, hi ha alguna cosa espatllada.

amiss

amissió


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">amissió</title>

Accessory
Partició sil·làbica: a_mis_si_ó
Homòfon: emissió
Etimologia: del ll. amissio, -ōnis ‘pèrdua’
Body
    femení
  1. dret romà Comís.
  2. història del dret A la Catalunya medieval, pèrdua de béns o de drets com a conseqüència d’actes o d’omissions de llur titular o posseïdor.

amissió

Traducció

amissió

amissió

amistad


<title type="display">amistad</title>

    femení
  1. [relación entre amigos] amistat.
  2. [concubinato] amistançament m.
  3. plural amistats. Las amistades de la familia, les amistats de la família.
  4. plural [influencias] padrins m, costats m.
  5. contraer (o hacer, o trabar) amistad fer amistat.
  6. estar en buena amistad (o buenas amistades) tractar-se com a bons amics, estar en bones relacions.
  7. hacer las amistades fer les paus.
  8. romper la amistad (o las amistades) trencar l'amistat.

amistad

amistança

amistança

amistança

amistança

amistança

amistança

amistança

amistança

amistança

amistança